Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Brigas de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigas de Amor
Ссоры любви
Depois
de
algum
tempo
de
muitas
intrigas
После
долгого
времени,
полного
ссор,
Por
coisas
inúteis
e
sem
solução
Из-за
пустяков,
без
всякого
решения,
Num
dia
qualquer
por
mais
uma
briga
В
какой-то
день,
в
очередной
раз
поссорившись,
Perdi
a
cabeça
com
toda
razão
Я
потерял
голову,
и
не
без
причины.
Dei
murros
nas
portas,
gritei
feito
louco
Я
бил
кулаками
в
двери,
кричал
как
сумасшедший,
Chorando
de
raiva
sabe
Deus
o
porquê
Плакал
от
злости,
одному
Богу
известно
почему.
Peguei
suas
roupas
e
joguei
da
porta
pra
fora
Я
схватил
твои
вещи
и
выбросил
за
дверь,
Fim
do
nosso
amor
e
adeus
pra
você
Конец
нашей
любви,
прощай,
моя
дорогая.
Bem
sei
que
a
gente
não
pára
pra
ver
Хорошо
знаю,
что
мы
не
задумываемся,
O
que
está
fazendo
em
momentos
assim
Что
творим
в
такие
моменты,
Mas
quem
sabe
o
mundo
te
ensine
a
viver
Но,
может
быть,
мир
научит
тебя
жить,
E
talvez
mais
tarde
possa
compreender
И,
возможно,
позже
ты
сможешь
понять,
Que
amo
você
e
não
sou
tão
ruim
Что
я
люблю
тебя
и
не
такой
уж
плохой.
Hoje
em
dia
tudo
está
mudado
Сегодня
всё
изменилось,
Até
nossa
cama
parece
maior
Даже
наша
кровать
кажется
больше.
Se
era
difícil
viver
ao
seu
lado
Если
было
трудно
жить
рядом
с
тобой,
Sem
você
por
perto
é
muito
pior
Без
тебя
рядом
гораздо
хуже.
A
casa
está
fria,
tem
tanta
sujeira
Дом
холодный,
столько
грязи,
Que
às
vezes
não
durmo
e
nem
tenho
fome
Что
иногда
я
не
сплю
и
даже
не
ем.
E
sobre
os
móveis
cheios
de
poeira
И
на
мебели,
покрытой
пылью,
De
tanta
saudade
escrevo
seu
nome
От
тоски
пишу
твоё
имя.
Bem
sei
que
a
gente
não
pára
pra
ver
Хорошо
знаю,
что
мы
не
задумываемся,
O
que
está
fazendo
em
momentos
assim
Что
творим
в
такие
моменты,
Mas
quem
sabe
o
mundo
te
ensine
a
viver
Но,
может
быть,
мир
научит
тебя
жить,
E
talvez
mais
tarde
possa
compreender
И,
возможно,
позже
ты
сможешь
понять,
Que
amo
você
e
não
sou
tão
ruim
Что
я
люблю
тебя
и
не
такой
уж
плохой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): odilon de souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.