Chitãozinho & Xororó - CONFIDÊNCIAS - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó - CONFIDÊNCIAS - Ao Vivo




CONFIDÊNCIAS - Ao Vivo
ОТКРОВЕНИЯ - Концертная запись
Abra os olhos do seu coração
Открой глаза своего сердца,
se me cheio de paixão
Посмотри, видишь, я полон любви.
Bem ao lado seu, enquanto ele não te quer
Я прямо рядом с тобой, а он тебя не хочет,
Nem sequer olha pra você
Даже не смотрит на тебя.
Não me tire, por favor, a ilusão
Не лишай меня, пожалуйста, иллюзий,
Me dizendo que sou quase seu irmão
Говоря, что я тебе почти как брат.
Tente me querer
Попробуй полюбить меня.
Suas confidências, nunca mais
Твои откровения больше никогда
Eu quero ouvir sobre esse rapaz
Не хочу слышать об этом парне.
Algo aqui me diz que ele nem sonha
Что-то мне подсказывает, что он и не мечтает
Em te amar, em tentar te fazer feliz
Любить тебя, стараться сделать тебя счастливой.
E eu querendo um minuto de atenção
А я хочу лишь минуту внимания,
Pra falar de coração pra coração
Чтобы поговорить с тобой по душам.
Ah, coração (vocês), ah, coração
Ах, сердце (ваши), ах, сердце...
Te dou o céu por um olhar apaixonado
Я подарю тебе небо за один влюбленный взгляд.
Estou aqui, por que não
Я здесь, почему ты не видишь,
Meu coração sofrendo tanto por você?
Как страдает мое сердце из-за тебя?
Suas confidências, nunca mais
Твои откровения больше никогда.
Eu quero ouvir sobre esse rapaz
Не хочу слышать об этом парне.
Algo aqui me diz que ele nem sonha
Что-то мне подсказывает, что он и не мечтает
Em te amar, em tentar te fazer feliz
Любить тебя, стараться сделать тебя счастливой.
E eu querendo um minuto de atenção
А я хочу лишь минуту внимания,
Pra falar de coração pra coração (vem!)
Чтобы поговорить с тобой по душам. (Иди ко мне!)
Ah, coração, ah, coração
Ах, сердце, ах, сердце...
Te dou o céu por um olhar apaixonado
Я подарю тебе небо за один влюбленный взгляд.
Estou aqui, por que não
Я здесь, почему ты не видишь,
Meu coração sofrendo tanto por você?
Как страдает мое сердце из-за тебя?
(Ah, coração), ah, coração (te dou o quê?)
(Ах, сердце), ах, сердце... (Что тебе подарить?)
Te dou o (céu por um olhar apaixonado)
Подарю тебе (небо за один влюбленный взгляд).
Estou aqui, por que não
Я здесь, почему ты не видишь,
Meu coração sofrendo tanto por você?
Как страдает мое сердце из-за тебя?
Por você
Из-за тебя.





Writer(s): Paulo Rezende, Paulo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.