Chitãozinho feat. Xororó - Caminhoneiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Caminhoneiro




Caminhoneiro
Truck Driver
Todo dia quando eu pego a estrada
Every day when I hit the road,
Quase sempre é madrugada
It's almost always at dawn,
E o meu amor aumenta mais
And my love for you grows stronger,
Porque eu penso nela no caminho
Because I think of you all the way,
Imagino seu carinho
I imagine your affection,
E todo o bem que ela me faz
And all the good you do for me.
A saudade então aperta o peito
Then the longing squeezes my chest,
Ligo o rádio e dou um jeito
I turn on the radio and find a way
De espantar a solidão
To chase away the loneliness,
Se é de dia eu ando mais veloz
If it's daytime, I drive faster,
E à noite todos os faróis
And at night, all the headlights
Iluminando a escuridão
Illuminate the darkness.
Eu sei
I know,
correndo ao encontro dela
I'm racing to meet you,
Coração disparado
My heart is pounding,
Mas eu ando com cuidado
But I'm driving carefully,
Não me arrisco na banguela
I don't take risks on the old banger.
Eu sei
I know,
Todo dia nessa estrada
Every day on this road,
No volante eu penso nela
I think of you behind the wheel,
pintei no pára-choque
I've already painted on the bumper,
Um coração e o nome dela
A heart and your name.
rodei o meu país inteiro
I've driven all over my country,
Como um bom caminhoneiro
Like a good truck driver,
Peguei chuva e serração
I've encountered rain and fog,
Quando chove o limpador divisa
When it rains, the wipers mark the way,
Vai e vem no pára-brisa
Going back and forth on the windshield,
Bate igual meu coração
Beating like my heart.
Doido pelo doce do seu beijo
Crazy for the sweetness of your kiss,
Olho cheio de desejo
My eyes full of desire,
Seu retrato no painel
Your portrait on the dashboard,
É no acostamento dos seus braços
It's in the comfort of your arms
Que eu desligo meu cansaço
That I turn off my fatigue
E me abasteço desse mel
And fill up on this honey.
Eu sei
I know,
correndo ao encontro dela
I'm racing to meet you,
Coração disparado
My heart is pounding,
Mas eu ando com cuidado
But I'm driving carefully,
Não me arrisco na banguela
I don't take risks on the old banger.
Eu sei
I know,
Todo dia nessa estrada
Every day on this road,
No volante eu penso nela
I think of you behind the wheel,
pintei no pára-choque
I've already painted on the bumper,
Um coração e o nome dela
A heart and your name.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, John Hartford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.