Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Caminhoneiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
dia
quando
eu
pego
a
estrada
Every
day
when
I
hit
the
road,
Quase
sempre
é
madrugada
It's
almost
always
at
dawn,
E
o
meu
amor
aumenta
mais
And
my
love
for
you
grows
stronger,
Porque
eu
penso
nela
no
caminho
Because
I
think
of
you
all
the
way,
Imagino
seu
carinho
I
imagine
your
affection,
E
todo
o
bem
que
ela
me
faz
And
all
the
good
you
do
for
me.
A
saudade
então
aperta
o
peito
Then
the
longing
squeezes
my
chest,
Ligo
o
rádio
e
dou
um
jeito
I
turn
on
the
radio
and
find
a
way
De
espantar
a
solidão
To
chase
away
the
loneliness,
Se
é
de
dia
eu
ando
mais
veloz
If
it's
daytime,
I
drive
faster,
E
à
noite
todos
os
faróis
And
at
night,
all
the
headlights
Iluminando
a
escuridão
Illuminate
the
darkness.
Tô
correndo
ao
encontro
dela
I'm
racing
to
meet
you,
Coração
tá
disparado
My
heart
is
pounding,
Mas
eu
ando
com
cuidado
But
I'm
driving
carefully,
Não
me
arrisco
na
banguela
I
don't
take
risks
on
the
old
banger.
Todo
dia
nessa
estrada
Every
day
on
this
road,
No
volante
eu
penso
nela
I
think
of
you
behind
the
wheel,
Já
pintei
no
pára-choque
I've
already
painted
on
the
bumper,
Um
coração
e
o
nome
dela
A
heart
and
your
name.
Já
rodei
o
meu
país
inteiro
I've
driven
all
over
my
country,
Como
um
bom
caminhoneiro
Like
a
good
truck
driver,
Peguei
chuva
e
serração
I've
encountered
rain
and
fog,
Quando
chove
o
limpador
divisa
When
it
rains,
the
wipers
mark
the
way,
Vai
e
vem
no
pára-brisa
Going
back
and
forth
on
the
windshield,
Bate
igual
meu
coração
Beating
like
my
heart.
Doido
pelo
doce
do
seu
beijo
Crazy
for
the
sweetness
of
your
kiss,
Olho
cheio
de
desejo
My
eyes
full
of
desire,
Seu
retrato
no
painel
Your
portrait
on
the
dashboard,
É
no
acostamento
dos
seus
braços
It's
in
the
comfort
of
your
arms
Que
eu
desligo
meu
cansaço
That
I
turn
off
my
fatigue
E
me
abasteço
desse
mel
And
fill
up
on
this
honey.
Tô
correndo
ao
encontro
dela
I'm
racing
to
meet
you,
Coração
tá
disparado
My
heart
is
pounding,
Mas
eu
ando
com
cuidado
But
I'm
driving
carefully,
Não
me
arrisco
na
banguela
I
don't
take
risks
on
the
old
banger.
Todo
dia
nessa
estrada
Every
day
on
this
road,
No
volante
eu
penso
nela
I
think
of
you
behind
the
wheel,
Já
pintei
no
pára-choque
I've
already
painted
on
the
bumper,
Um
coração
e
o
nome
dela
A
heart
and
your
name.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.