Chitãozinho feat. Xororó - Chovendo Na Roseira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Chovendo Na Roseira




Chovendo Na Roseira
Raining on the Rosebush
Olha, está chovendo na roseira
Look, it's raining on the rosebush
Que rosa mas não cheira
That only gives roses but doesn't smell
A frescura das gotas úmidas
The freshness of the humid drops
Que é de Luísa, que é de Paulinho, que é de João
That is of Luísa, that is of Paulinho, that is of João
Que é de ninguém
That is of no one
Pétalas de rosa carregadas pelo vento
Rose petals carried by the wind
Um amor tão puro carregou meu pensamento
Such a pure love carried my thoughts
Olha, um tico-tico mora ao lado
Look, a yellow warbler lives next door
E passeando no molhado
And walking in the wet
Adivinhou a primavera
It guessed the spring
Olha, que chuva boa, prazenteira
Look, what a good rain, so pleasant
Que vem molhar minha roseira
That comes to wet my rosebush
Chuva boa, criadeira
Good rain, breeder
Que molha a terra, que enche o rio
That wets the earth, that fills the river
Que limpa o céu - que traz o azul
That cleans the sky - that brings the blue
Pétalas de rosa carregadas pelo vento
Rose petals carried by the wind
Um amor tão puro carregou meu pensamento
Such a pure love carried my thoughts
Olha, um tico-tico mora ao lado
Look, a yellow warbler lives next door
E passeando no molhado
And walking in the wet
Adivinhou a primavera
It guessed the spring
Olha, o jasmineiro está florido
Look, the jasmine is blooming
E o riachinho de água esperta
And the smart water stream
Se lança embaixo do rio de águas calmas
Flows under the calm water river
Ahh, você é de ninguém
Ahh, you are no one's





Writer(s): GENE LEES, ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.