Chitãozinho feat. Xororó - Como Nossos Pais (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Como Nossos Pais (Ao Vivo)




Não quero lhe falar meu grande amor
Я не хочу говорить тебе о своей большой любви.
Das coisas que aprendi nos discos
Из того, что я узнал на дисках,
Quero lhe contar como eu vivi
Я хочу рассказать вам, как я жил
E tudo que aconteceu comigo
И все, что случилось со мной,
Viver é melhor que sonhar
Жить лучше, чем мечтать
Eu sei que o amor é uma coisa boa
Я знаю, что любовь-это хорошо.
Mas também sei que qualquer canto é menor
Но я также знаю, что любой угол меньше
Do que a vida de qualquer pessoa
Чем жизнь любого человека
Por isso cuidado meu bem, perigo na esquina
Так что берегись, что ж, за углом есть опасность.
Eles venceram e o sinal
Они победили, и знак
Está fechado pra nós que somos jovens
Это закрыто для нас, которые молоды
Para abraçar seu irmão e beijar sua menina, na rua
Чтобы обнять брата и поцеловать его девушку, на улице
É que se fez o seu braço, o seu lábio, e a sua voz
Это то, что он сделал свою руку, свою губу и свой голос.
Você me pergunta pela minha paixão
Ты спрашиваешь меня о моей страсти
Digo que estou encantado com uma nova invenção
Я говорю, что я в восторге от нового изобретения
Eu vou ficar nesta cidade, não vou voltar pro sertão
Я останусь в этом городе, я не вернусь в бэккантри.
Pois vejo vir vindo no vento, o cheiro de nova estação
Потому что я вижу, как он приходит на ветру, запах нового сезона
Eu sei de tudo na ferida viva, do meu coração
Я знаю все в живой ране, от моего сердца.
faz tempo eu vi você na rua
Я давно видел тебя на улице
Cabelo ao vento, gente jovem reunida
Волосы на ветру, молодые люди собрались
Na parede da memória
На стене памяти
Esta lembrança é o quadro que dói mais
Это воспоминание-картина, которая болит больше всего
Minha dor é perceber
Моя боль осознает
Que apesar de termos feito tudo o que fizemos
Что, несмотря на то, что мы сделали все, что сделали,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы все те же, и мы живем
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы все те же, и мы живем
Como os nossos pais
Как наши родители
Nossos ídolos ainda são os mesmos
Наши кумиры все те же
E as aparências não enganam não
И внешность не обманывает, нет.
Você diz que depois deles, não apareceu mais ninguém
Вы говорите, что после них больше никого не было
Você pode até dizer que eu por fora
Вы даже можете сказать, что я снаружи
Ou então, que eu inventando
Или что я придумываю
Mas é você que ama o passado e que não
Но это ты любишь прошлое и не видишь
É você que é ama o passado e que não
Это ты любишь прошлое и не видишь
Que o novo sempre vem
Что новое всегда приходит
Hoje eu sei que quem me deu a idéia
Сегодня я знаю, кто дал мне идею
De uma nova consciência e juventude
Нового сознания и молодости
em casa guardado por Deus, contado o vil metal
Он дома охраняется Богом, сказал мерзкий металл
Minha dor é perceber
Моя боль осознает
Que apesar de termos feito tudo, tudo, tudo o que fizemos
Что, хотя мы сделали все, все, все, что мы сделали,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы все те же, и мы живем
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы все те же, и мы живем
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы все те же, и мы живем
Como os nossos pais
Как наши родители






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.