Chitãozinho feat. Xororó - De Viola (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - De Viola (Ao Vivo)




Os passarinhos enfeitam os jardins e as florestas
Птицы украшают сады и леса,
São iguais às melodias vivem na alma dos poetas
Те же, что и мелодии живут в душах поэтов
Qualquer tipo de canção
Любой тип песни
Sertaneja ou popular
Кантри или популярной
Serve de inspiração
Служит вдохновением
Como tema ou pra rimar
В качестве темы или ты рифмы
No pomar as lindas asas
В саду прекрасные крылья
Nas mais variadas cores
В различных цветах
Num constante vaivém
На постоянное возвратно-поступательное
Dos pequenos beija-flores
Маленькие колибри
No moinho o tico-tico
В стане tico-tico
Enche o papo de fubá
Наполняет чат кукурузной муки
E a pombinha mensageira
И голубь, курьером,
Foi pra nunca mais voltar
Тебе больше никогда не вернусь
Espere minha mãe estou voltando
Подождите, моя мама, я возвращаюсь
Que falta faz pra mim um beijo seu
Что отсутствие делает меня, как поцелуй ваш
O orvalho das manhãs cobrindo as flores
Роса утро, покрывая цветы
E um raio de luar que era tão meu
И лунный луч, который был как мой
O sonho de grandeza, ó mãe querida
Мечта о величии, о милая мама
Um dia separou vocês e eu
День отделил вас и я
Queria tanto ser alguém na vida
Я бы так хотела быть кем-то в жизни
Apenas sou mais um que se perdeu
Только я-другой, что заблудился
Pegue a viola e a sanfona que eu tocava
Возьмите нарушает, и аккордеон, что я играла
Deixe um bule de café em cima do fogão
Оставить кофе в верхнюю часть печи
Fogão de lenha, e uma rede na varanda
Плита дрова, и сеть на балкон
Arrume tudo, mãe querida
Уберите все, дорогая мама
O seu filho vai voltar
Ваш ребенок будет вернуться
No rancho fundo
No rancho fundo
Bem pra do fim do mundo
А вот тут конец света
Onde a dor e a saudade
Где боль и тоску
Contam coisas da cidade
Рассказывают вещи города
No rancho fundo
No rancho fundo
De olhar triste e profundo
Взгляд печальный и глубокий
Um moreno canta as mágoas
Один морено поет больно
Tendo os olhos rasos d'água
Имеют глаза, неглубокой водой
Pobre moreno
Бедный морено
Que de noite no sereno
Ночь в спокойной
Espera a lua no terreiro
Ждет луна в terreiro
Tendo um cigarro por companheiro
Взяв сигареты спутник
Sem um aceno
Без кивка
Ele pega na viola
Он берет нарушает
E a lua por esmola
И луна за милостыню
Vem pro quintal desse moreno
Поставляется pro дворе этого морено






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.