Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tem
vezes
que
eu
fico
imaginando
sometimes
I
find
myself
wondering
quem
tomou
o
meu
lugar
who's
taken
my
place
e
sinto
o
coração
descompassado
and
I
feel
my
heart
racing
wildly
me
pedindo
pra
voltar
begging
me
to
go
back
pra
quem
nesse
momento
ela
se
enfeita
who
does
she
dress
up
for
now?
quem
poderá
querer
como
eu
lhe
quis
who
could
ever
love
you
as
much
as
I
did?
que
prova
seus
desejos
seus
carinhos
e
seus
beijos
who
tastes
your
desires,
your
caresses,
and
your
kisses
e
até
melhor
que
eu
lhe
faz
feliz
and
can
make
you
happier
than
me?
tem
noites
que
eu
fico
só
pensando
some
nights
I
lie
awake
quem
desfruta
o
seu
calor
thinking
about
who's
enjoying
your
warmth
e
faz
do
seu
abraço
a
sua
rede
and
holding
you
close
like
a
warm
blanket
pra
dormir
depois
do
amor
after
making
love
quem
pode
afagar
os
seus
cabelos
who
can
caress
your
hair
de
um
jeito
que
nem
eu
pude
fazer
in
a
way
that
I
never
could
que
entra
em
sua
pele
who
gets
under
your
skin
tira
as
marcas
do
meu
corpo
erasing
the
marks
my
body
left
e
faz
ela
gostar
de
me
esquecer
and
making
you
want
to
forget
me
quem
é
que
vai
lhe
amar
who's
going
to
love
you
de
um
jeito
que
eu
não
sei
in
a
way
that
I
don't
know
how
que
possa
lhe
mostrar
who
can
make
you
see
que
nada
fui
que
ja
passei
that
I
was
nothing
compared
to
what's
to
come
será
que
em
sua
vida
I
wonder
if
someone
else
exists
agora
existe
alguem
in
your
life
now
que
possa
dar
prazer
who
can
give
you
the
kind
of
pleasure
que
não
vou
ter
com
mais
ninguém
that
I
can
no
longer
provide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joel marques, xororo
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.