Chitãozinho feat. Xororó - Deslizes (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Deslizes (Ao Vivo)




Deslizes (Ao Vivo)
Mistakes (Live)
Não sei por que, insisto tanto em te querer
I don't know why, I insist so much on loving you
Se você sempre faz de mim o que bem quer
If you always do whatever you want with me
Se ao teu lado sei tão pouco de você
If by your side I know so little about you
É pelos outros que eu sei quem você é
It's through others that I know who you are
Eu sei de tudo, com quem andas, aonde vais
I know everything, who you're with, where you go
Mas eu disfarço o meu ciúme mesmo assim
But I disguise my jealousy even so
Pois aprendi que o meu silêncio vale mais
Because I've learned that my silence is worth more
E desse jeito eu vou trazer você pra mim
And that way I'll bring you to me
E como um prêmio, eu recebo o teu abraço
And as a prize, I receive your hug
Subornando o meu desejo tão antigo
Bribing my long-standing wish
E fecho os olhos para todos os teus passos
And I close my eyes to all your steps
Me enganando, assim somos amigos
Deceiving myself, that's the only way we're friends
Por quantas vezes, me raiva te querer
How many times, it makes me angry to love you
Em concordar com tudo que você me faz
To agree with everything you do to me
fiz de tudo pra tentar te esquecer
I've done everything to try and forget you
Falta coragem pra dizer que nunca mais
I lack the courage to say never again
Nós somos cúmplices, nós dois somos culpados
We're accomplices, we're both guilty
No mesmo instante em que teu corpo toca o meu
The same moment your body touches mine
não existe nem o certo nem o errado
There is no longer right or wrong
o amor que por encanto aconteceu
Only the love that happened by enchantment
E é assim que eu perdôo os teus deslizes
And it's only that way that I forgive your mistakes
E é assim o nosso jeito de viver
And that's our way of life
Em outros braços tu resolves tuas crises
In other arms you resolve your crises
Em outras bocas não consigo te esquecer
In other mouths I can't forget you
Não sei por que...
I don't know why...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.