Chitãozinho feat. Xororó - Direito De Viver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Direito De Viver




Direito De Viver
Right to Life
Todos homens são
All men are
Distintos demais
Far too different
Todos sentem dor
All feel pain
Todos são mortais
All are mortal
Então porque não estender a mão
So why not extend a hand
A quem precisa mais de ajuda e atenção que nós
To those who need more help and attention than us
Se deus é nosso pai
If God is our Father
Quem é que não é nosso irmão
Who is not our brother?
Negar ajuda a quem precisa, não
Denying help to those in need, no
Negar ajuda a quem precisa, não
Denying help to those in need, no
Todo mundo tem direito de viver
Everyone has the right to live
E o milagre vem de mim e de você
And the miracle comes from me and you
Todos tem que ter direito a ser feliz
Everyone has the right to be happy
Que é pra não morrer o futuro do país
So that the future of our country does not die
É o nosso dever ajudar alguém
It is our duty to help others
E não fazer o que nos convém
And not just do what suits us
Quando a gente quer repartir o pão
When we want to share bread
Multiplica a
It multiplies faith
Soma grão em grão
It adds grain by grain
Então por que não estender a mão
So why not reach out
(Pra quem correndo perigo)
(To those who are in danger)
Pra quem precisa mais de ajuda e atenção que nós
To those who need more help and attention than us
(Pra isso é que servem os amigos)
(That's what friends are for)
Se deus é nosso pai
If God is our Father
Quem é que não é nosso irmão?
Who is not our brother?
Negar ajuda a quem precisa, não
Denying help to those in need, no
Negar ajuda a quem precisa, não
Denying help to those in need, no
Todo mundo tem direito de viver
Everyone has the right to live
E o milagre vem de mim e de você
And the miracle comes from me and you
Todos tem que ter direito a ser feliz
Everyone has the right to be happy
Que é pra não morrer o futuro do país
So that the future of our country does not die
Como é que pode alguém não ter nada com isso
How can anyone have nothing to do with it?
Como pode alguém dizer: não é problema meu
How can anyone say, "It's not my problem"?
Como é que pode alguém viver sem compromisso
How can anyone live without commitment?
Não foi pra isso que jesus cristo morreu
That's not why Jesus Christ died
(Todos somos iguais)
(We are all equal)
Todo mundo tem direito de sonhar
Everyone has the right to dream
De ter paz, ter segurança e o que comer
To have peace, security and something to eat
Todo mundo tem direito de falar
Everyone has the right to speak
E de se entregar a quem bem entender
And to give themselves to whomever they choose
Todo mundo tem direito de assistir
Everyone has the right to watch
A virada do milênio que está
The turn of the millennium that is here
Todo mundo tem direiro à crescer
Everyone has the right to grow
De brincar, de se educar e de sorrir
To play, to be educated and to smile
assim que vai ser grande esse país
Only then will this country be great





Writer(s): alvaro socci, claudio matta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.