Chitãozinho & Xororó - EU MENTI - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó - EU MENTI - Ao Vivo




EU MENTI - Ao Vivo
I Lied - Live
Mentiu!
Liar!
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha esquecido
When I said I had forgotten
Eu menti pra você
I lied to you
Pra escapar do seu jeito bandido
To escape your wicked ways
Tive medo de sofrer na pele
I was afraid to suffer the consequences
Tudo aquilo outra vez
All over again
Quando penso em você
When I think of you
Eu me lembro do que me fez
I remember what you've already done to me
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha outro alguém
When I said I had someone else
Eu falei foi da boca pra fora
I said it just to say it
Eu não tenho ninguém
I don't have anyone
A verdade é que ainda me sinto
The truth is that I still feel
Todo seu
That I'm all yours
O amor que eu jurei ter morrido
The love that I swore was dead
Sequer adoeceu (sequer)
Hasn't even gotten sick (not even)
Se você quer mesmo a verdade
If you really want the truth
morrendo de saudade, conto às horas pra te ver
I'm dying with longing, counting the hours until I see you
E desse amor não desisti
And I haven't given up on this love
Me perdoe, se eu menti, foi de tanto amar você
Forgive me, if I lied, it was because I love you so much
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha outro alguém
When I said I had someone else
Eu falei foi da boca pra fora
I said it just to say it
Eu não tenho ninguém
I don't have anyone
A verdade é que ainda me sinto assim
The truth is that I still feel
Todo seu
That I'm all yours
O amor que eu jurei ter morrido
The love that I swore was dead
Sequer adoeceu (sequer)
Hasn't even gotten sick (not even)
Se você quer mesmo a verdade
If you really want the truth
morrendo de saudade, conto às horas pra te ver
I'm dying with longing, counting the hours until I see you
E desse amor não desisti
And I haven't given up on this love
Me perdoe, se eu menti
Forgive me, if I lied
Foi de tanto amar você (só vocês)
It was because I love you so much (only you)
Se você (quer mesmo a verdade) morrendo
If you (really want the truth) I'm dying
(Tô morrendo de saudade), em cima vai
(I'm dying with longing), up there it goes
(Conto às horas pra te ver)
(Counting the hours until I see you)
E desse amor não desisti
And I haven't given up on this love
Me perdoe, se eu menti, foi de tanto amar você
Forgive me, if I lied, it was because I love you so much
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha outro alguém
When I said I had someone else
(Tudo mentira, começa a piada!)
(It's all a lie, here comes the punchline!)





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Geraldo Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.