Chitãozinho feat. Xororó - Ela Chora Chora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Ela Chora Chora




Ela Chora Chora
Она плачет, плачет
Eu sou um caminhoneiro e vivo na estrada
Я дальнобойщик и живу в дороге,
Distante de alguém que tanto me ama.
Вдали от той, кто так сильно меня любит.
E pensando nela eu fico torcendo
И думая о ней, я мечтаю,
Pra chegar depressa o fim de semana.
Чтобы скорее наступили выходные.
Ao fechar os olhos parece que vejo
Закрывая глаза, словно вижу,
Meu bem me abraçando e dizendo assim:
Как моя любимая обнимает меня и говорит:
Três noites apenas é pouco demais
Три ночи это слишком мало
Pra quem tanto ama isso não satisfaz.
Для тех, кто так сильно любит, этого не хватает.
Eu quero você toda noite pra mim.
Я хочу тебя каждую ночь.
E falando isso, me beija, me assanha,
И говоря это, она целует меня, заводит,
Me aperta, me arranha de tanto rolar.
Обнимает, царапает, мы так много кувыркаемся.
ela chora, chora, chora e nada me diz.
Потом она плачет, плачет, плачет и ничего не говорит.
E nesse momento eu me sinto feliz
И в этот момент я чувствую себя счастливым,
Ao vê-la chorando de tanto amor.
Видя, как она плачет от такой сильной любви.
Na curvas da estrada eu nunca vacilo
На поворотах дороги я никогда не теряю бдительность,
E em casa eu uso o mesmo sistema.
И дома я применяю ту же систему.
É tanta paixão transformada em saudade
Столько страсти, превращенной в тоску,
Pra ser destruída em três noites apenas.
Чтобы быть разрушенной всего за три ночи.
Serão quatro noites de nove distante
Будет четыре ночи из девяти в разлуке,
Cada um curtindo a sua vontade.
Каждый наслаждается своей свободой.
Na sexta eu volto pra casa de nova
В пятницу я снова возвращаюсь домой,
Será mais um fim de semana gostoso.
Это будут еще одни прекрасные выходные.
Vou ouvir baixinho amor que saudade
Я услышу тихий шепот: "Любимый, как я скучала".





Writer(s): darci rossi, alcino alves, rossi, xororo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.