Chitãozinho feat. Xororó - Estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Estrada




Estrada
Road
Estrada por onde passei
Road where I passed by
Nesse mesmo carro
In this same car
Estrada que me viu feliz
Road that saw me happy
Com ela ao meu lado
With her by my side
Ó árvore onde um dia paramos
Oh tree where one day we stopped
Para descansar
To rest
Ofertou com carinho
You offered with love
Sua sombra amiga
Your friendly shade
Prá gente se amar
For us to love each other
Paisagem que fez nossos olhos
Scenery that made our eyes
Brilharem de emoção
Shine with emotion
Colorindo o nosso romance
Colouring our love story
De amor e paixão
Of love and passion
Ó fonte que nesse mesmo dia
Oh fountain that on that same day
Matou nossa sede
Quenched our thirst
Um letreiro que diz
A sign that says
Quem beber dessa água
Whoever drinks this water
Um dia voltará
Will one day return
Eu voltei
I'm back
Para esse recanto de amor e carinho
To this corner of love and affection
Nos lugares onde sorri com ela
In the places where I smiled with her
Hoje choro sozinho
Today I cry alone
Ó árvore, que sustenta a cabeça
Oh tree, that supports the head
Deste sofredor
Of this sufferer
Ó fonte, faça voltar também
Oh fountain, make her return too
O meu grande amor
My great love
Eu voltei
I'm back
E quem sabe se aqui
And who knows if here
Ela voltará prá mim
She will come back to me
Matar essa saudade
To kill this longing
Me trazer felicidade
To bring me happiness
Ou marcar o meu fim
Or to mark my end
Eu voltei
I'm back
Para esse recanto de amor e carinho
To this corner of love and affection
Nos lugares onde sorri com ela
In the places where I smiled with her
Hoje choro sozinho
Today I cry alone
Ó árvore, que sustenta a cabeça
Oh tree, that supports the head
Deste sofredor
Of this sufferer
Ó fonte, faça voltar também
Oh fountain, make her return too
O meu grande amor
My great love
Eu voltei
I'm back
E quem sabe se aqui
And who knows if here
Ela voltará prá mim
She will come back to me
Matar essa saudade
To kill this longing
Me trazer felicidade
To bring me happiness
Ou marcar o meu fim
Or to mark my end
Matar essa saudade
To kill this longing
Me trazer felicidade
To bring me happiness
Ou marcar o meu fim
Or to mark my end
Estrada por onde passei
Road where I passed by





Writer(s): AMADO BATISTA, VICENTE COSTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.