Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Filho de Maria
Filho de Maria
Son of Mary
Você
sabe
quem
eu
sou.
I'm
sure
you
know
who
I
am.
Adivinha
seu
(Dr.)
Doutor.
Let
me
give
you
a
hint,
Doctor.
De
um
pulo
no
passado,
busca
seu
interior.
Take
a
trip
down
memory
lane,
and
search
your
soul.
Quem
tropeça,
em
tanta
gente,
A
person
who
bumps
into
so
many,
E
até
pisa
em
outros
mais.
And
even
steps
on
others.
Não
vai
saber
de
repente
quem
será
esse
rapaz.
A
person
who
would
never
know
who
this
young
man
is.
Se
ainda
não
sabe
quem
sou,
If
you
still
don't
know
who
I
am,
Eu
refresco
a
sua
memória.
Let
me
refresh
your
memory.
Numa
madrugada
fria,
começava
nossa
história.
On
a
cold
morning,
our
story
began.
Uma
moça,
desvalida,
dessas
pobres
de
dar
dó.
A
young
woman,
down
on
her
luck,
as
poor
as
could
be.
Lhe
pediu
uma
carona,
era
frio
e
estava
só.
She
asked
you
for
a
ride,
she
was
cold
and
alone.
O
(Dr.)
A
socorreu,
foi
muita
bondade
até.
You
helped
her,
out
of
the
kindness
of
your
heart.
Mas
cobrou
um
pouco
caro.
But
you
charged
her
a
little
too
much.
Por
um
pão
e
um
café.
For
a
piece
of
bread
and
a
cup
of
coffee.
Num
hotel
de
quinta
classe,
minha
mãe
amanheceu.
In
a
third-rate
hotel,
my
mother
woke
up.
Não
estava
mais
sozinha,
She
was
no
longer
alone,
Porque
já
existia
eu.
Because
I
was
now
there.
Viajei
naquele
ventre,
dia-noite
noite-dia.
I
traveled
in
her
womb,
day
and
night.
O
nome
dela
o
Sr.
Não
lembra.
Her
name,
you
don't
remember.
Eu
sou
filho
de
Maria.
I
am
the
son
of
Maria.
Não
me
chame
de
meu
filho,
Don't
call
me
your
son,
Que
talvez
não
retribua.
Because
I
may
not
return
the
favor.
Pois
o
pai
que
me
educou,
foi
o
mundo,
foi
a
rua.
The
person
who
raised
me
was
the
world,
the
street.
Nem
pergunte
por
mamãe,
Don't
even
ask
about
my
mother,
Ela
mal
me
conheceu.
She
barely
knew
me.
Pois
por
falta
de
um
(Dr.)
Because
for
lack
of
a
doctor,
No
meu
parto
ela
morreu.
She
died
giving
birth
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcos silvestre, moacyr franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.