Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Fio de Cabelo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fio de Cabelo (Live)
Волос (Live)
Quando
a
gente
ama
Когда
мы
любим,
Qualquer
coisa
serve
para
relembrar
Любая
мелочь
может
напомнить
о
прошлом.
Um
vestido
velho
da
mulher
amada
Старое
платье
любимой
женщины
Tem
muito
valor
Бесценно.
Aquele
restinho
do
perfume
dela
que
ficou
no
frasco
Остаток
её
духов
во
флаконе
Sobre
a
penteadeira
На
туалетном
столике
Mostrando
que
o
quarto
Напоминает
о
том,
что
эта
комната
Já
foi
o
cenário
de
um
grande
amor
Была
свидетельницей
нашей
большой
любви.
E
hoje
o
que
encontrei
me
deixou
mais
triste
А
сегодня
я
нашел
нечто,
что
опечалило
меня
еще
больше,
Um
pedacinho
dela
que
existe
Частичку
тебя,
Um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
Твой
волос
на
моем
пиджаке.
Lembrei
de
tudo
entre
nós
Я
вспомнил
все,
что
было
между
нами,
Do
amor
vivido
Нашу
любовь,
Aquele
fio
de
cabelo
comprido
Этот
длинный
волос
Já
esteve
grudado
em
nosso
suor
Когда-то
был
пропитан
нашим
потом.
Quando
a
gente
ama
Когда
любишь
E
não
vive
junto
da
mulher
amada
И
не
живешь
вместе
с
любимой
женщиной,
Uma
coisa
à
toa
Любая
мелочь
É
um
bom
motivo
pra
gente
chorar
Может
стать
причиной
для
слез.
Apagam-se
as
luzes
ao
chegar
a
hora
Гаснет
свет,
приходит
время
De
ir
para
a
cama
Ложиться
спать,
A
gente
começa
a
esperar
por
quem
ama
И
я
начинаю
ждать
тебя,
Na
impressão
que
ela
venha
se
deitar
Мне
кажется,
что
ты
вот-вот
ляжешь
рядом.
E
hoje
o
que
encontrei
me
deixou
mais
triste
А
сегодня
я
нашел
нечто,
что
опечалило
меня
еще
больше,
Um
pedacinho
dela
que
existe
Частичку
тебя,
Um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
Твой
волос
на
моем
пиджаке.
Lembrei
de
tudo
entre
nós
Я
вспомнил
все,
что
было
между
нами,
Do
amor
vivido
Нашу
любовь,
Aquele
fio
de
cabelo
comprido
Этот
длинный
волос
Já
esteve
grudado
em
nosso
suor
Когда-то
был
пропитан
нашим
потом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSSI DARCI, MARCIANO JOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.