Chitãozinho feat. Xororó - Foi Por Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Foi Por Amor




Foi Por Amor
Было из-за любви
Foi por amor, que eu fiquei do jeito que eu estou
Было из-за любви, что я стал таким, какой я есть
Foi por paixão, que eu fiz da minha vida essa loucura
Было из-за страсти, что я превратил свою жизнь в это безумие
Foi por você, será que é tão difícil de entender
Было из-за тебя, неужели так сложно понять
Eu nunca mais achei outro motivo pra viver
Я больше не нашел другого смысла жить
Sei que eu errei, ninguém pode se dar como eu me dei
Знаю, что я ошибся, никто не может отдаться так, как я отдал себя
Mas diz pra mim, se a gente ao começar pensa no fim
Но скажи мне, разве мы, начиная, думаем о конце
De mais a mais, quem ama vive longe da razão
Более того, кто любит, живет вдали от разума
sabe ouvir a voz do coração
Только и умеет слушать голос сердца
fala com palavras de emoção
Только и говорит словами, полными эмоций
Nesse momento, meu pensamento
В этот момент мои мысли
Segue buscando você
Продолжают искать тебя
Horas vazias, todos os dias
Пустые часы, каждый день
Sem conseguir te esquecer
Не могу тебя забыть
Guardo lembrança, invento esperança, pra poder me enganar
Храню воспоминания, выдумываю надежду, только чтобы обмануть себя
É inútil tentar, eu jamais vou deixar de te amar
Бесполезно пытаться, я никогда не перестану тебя любить
Sei que eu errei, ninguém pode se dar como eu me dei
Знаю, что я ошибся, никто не может отдаться так, как я отдал себя
Mas diz pra mim, se a gente ao começar pensa no fim
Но скажи мне, разве мы, начиная, думаем о конце
De mais a mais, quem ama vive longe da razão
Более того, кто любит, живет вдали от разума
sabe ouvir a voz do coração
Только и умеет слушать голос сердца
fala com palavras de emoção
Только и говорит словами, полными эмоций
Nesse momento, meu pensamento
В этот момент мои мысли
Segue buscando você
Продолжают искать тебя
Horas vazias, todos os dias
Пустые часы, каждый день
Sem conseguir te esquecer
Не могу тебя забыть
Guardo lembrança, invento esperança, pra poder me enganar
Храню воспоминания, выдумываю надежду, только чтобы обмануть себя
É inútil tentar, eu jamais vou deixar de te amar
Бесполезно пытаться, я никогда не перестану тебя любить
É inútil tentar, eu jamais vou deixar de te amar...
Бесполезно пытаться, я никогда не перестану тебя любить...





Writer(s): AUGUSTO JOSE, VALLE SERGIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.