Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Foi Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Por Amor
Было из-за любви
Foi
por
amor,
que
eu
fiquei
do
jeito
que
eu
estou
Было
из-за
любви,
что
я
стал
таким,
какой
я
есть
Foi
por
paixão,
que
eu
fiz
da
minha
vida
essa
loucura
Было
из-за
страсти,
что
я
превратил
свою
жизнь
в
это
безумие
Foi
por
você,
será
que
é
tão
difícil
de
entender
Было
из-за
тебя,
неужели
так
сложно
понять
Eu
nunca
mais
achei
outro
motivo
pra
viver
Я
больше
не
нашел
другого
смысла
жить
Sei
que
eu
errei,
ninguém
pode
se
dar
como
eu
me
dei
Знаю,
что
я
ошибся,
никто
не
может
отдаться
так,
как
я
отдал
себя
Mas
diz
pra
mim,
se
a
gente
ao
começar
pensa
no
fim
Но
скажи
мне,
разве
мы,
начиная,
думаем
о
конце
De
mais
a
mais,
quem
ama
vive
longe
da
razão
Более
того,
кто
любит,
живет
вдали
от
разума
Só
sabe
ouvir
a
voz
do
coração
Только
и
умеет
слушать
голос
сердца
Só
fala
com
palavras
de
emoção
Только
и
говорит
словами,
полными
эмоций
Nesse
momento,
meu
pensamento
В
этот
момент
мои
мысли
Segue
buscando
você
Продолжают
искать
тебя
Horas
vazias,
todos
os
dias
Пустые
часы,
каждый
день
Sem
conseguir
te
esquecer
Не
могу
тебя
забыть
Guardo
lembrança,
invento
esperança,
só
pra
poder
me
enganar
Храню
воспоминания,
выдумываю
надежду,
только
чтобы
обмануть
себя
É
inútil
tentar,
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar
Бесполезно
пытаться,
я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Sei
que
eu
errei,
ninguém
pode
se
dar
como
eu
me
dei
Знаю,
что
я
ошибся,
никто
не
может
отдаться
так,
как
я
отдал
себя
Mas
diz
pra
mim,
se
a
gente
ao
começar
pensa
no
fim
Но
скажи
мне,
разве
мы,
начиная,
думаем
о
конце
De
mais
a
mais,
quem
ama
vive
longe
da
razão
Более
того,
кто
любит,
живет
вдали
от
разума
Só
sabe
ouvir
a
voz
do
coração
Только
и
умеет
слушать
голос
сердца
Só
fala
com
palavras
de
emoção
Только
и
говорит
словами,
полными
эмоций
Nesse
momento,
meu
pensamento
В
этот
момент
мои
мысли
Segue
buscando
você
Продолжают
искать
тебя
Horas
vazias,
todos
os
dias
Пустые
часы,
каждый
день
Sem
conseguir
te
esquecer
Не
могу
тебя
забыть
Guardo
lembrança,
invento
esperança,
só
pra
poder
me
enganar
Храню
воспоминания,
выдумываю
надежду,
только
чтобы
обмануть
себя
É
inútil
tentar,
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar
Бесполезно
пытаться,
я
никогда
не
перестану
тебя
любить
É
inútil
tentar,
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar...
Бесполезно
пытаться,
я
никогда
не
перестану
тебя
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUGUSTO JOSE, VALLE SERGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.