Chitãozinho feat. Xororó - Frio da Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Frio da Solidão




Frio da Solidão
Cold of Loneliness
Quero entender porque razão tudo acabou,
I want to understand why it all ended,
Toda nossa história, transformada em dor
Our whole history, turned into pain
Ficou um vazio a insistir dentro de mim
There is a void inside me
Tudo tão errado eu sinto, não quero aceitar o fim
Everything is so wrong, I don't want to accept the end
Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
If there is love between us, don't leave me here on the floor
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão
Don't leave me here on the floor, in the cold of loneliness
Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
You know a great love is not so easy to undo
Merece uma chance, pensar muito mais
It deserves a chance, think much more
Os sonhos que sonhamos espalhados pelo ar
The dreams we dreamed are scattered in the air
Vidas divididas, e como aceitar
Lives divided, and how to accept it
Se existe amor amor entre nós dois.
If there is love between us.
Não me deixe aqui no chão.
Don't leave me here on the floor.
Não me deixe aqui no chão,
Don't leave me here on the floor,
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Seus olhos e seu sorriso, eram meu paraíso,
Your eyes and your smile, were my paradise,
A luz do sol no amanhecer
The sunlight at dawn
Agora assim distante, não sou mais como antes,
Now so distant, I am not the same as before,
Nem tenho forças pra viver
I don't even have the strength to live
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão.
Don't leave me here on the floor, in the cold of loneliness.
Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
You know a great love is not so easy to undo
Merece uma chance, uma chance e nada mais ...)
It deserves a chance, just one chance and nothing more ...)
(Se existe amor...)
(If there is love...)
Eu não sei, Viver sem teu amor
I don't know, To live without your love
Eu não sei (não ficar sem você) Viver sem teu amor
I don't know (not to stay without you) To live without your love
Não sei mais, não sei e não quero viver sem teu amor (bis)
I don't know anymore, I don't know and I don't want to live without your love (bis)
Sem teu amor.
Without your love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.