Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Galinhada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galinhada
Курочка тушеная с рисом
Acende
o
fogo
espicha
o
frango
e
tira
as
penas
Разжигаю
огонь,
растягиваю
курочку,
ощипываю
перья,
Para
galinhada
essa
panela
está
pequena
Кастрюлька
маловата
для
такого
количества
курятины,
Acende
o
fogo
espicha
o
frango
e
tira
as
penas
Разжигаю
огонь,
растягиваю
курочку,
ощипываю
перья,
Para
galinhada
essa
panela
está
pequena
Кастрюлька
маловата
для
такого
количества
курятины,
Fim
de
semana
bem
de
manhãzinha
dou
um
chego
na
cozinha
На
выходных,
ранним
утром,
я
иду
на
кухню,
E
o
cheirinho
assanha
a
gente
И
аромат
сводит
нас
с
ума,
Abre
a
panela
me
dá
agua
na
boca
galinhada
é
pouca
e
Открываю
кастрюлю,
слюнки
текут,
курочки
тушеной
с
рисом
мало,
а
Tá
que
chega
gente
Гостей-то
сколько,
Na
minha
casa
virou
tradição
sanfoneiro
é
bom
só
da
mulher
bonita
У
меня
дома
стало
традицией,
гармонист
хорош,
одни
красотки
вокруг,
Por
isso
eu
digo
tem
que
ser
ligeiro
quem
chegar
primeiro
bebi
agua
limpa
Поэтому
я
говорю,
нужно
быть
шустрее,
кто
первый
приехал,
тот
чистой
водички
попил,
Ai
ai
isso
aqui
tá
muito
bom
Ай-ай-ай,
как
же
это
вкусно,
Ai
ai
esse
trem
tá
bom
demais
Ай-ай-ай,
просто
объедение,
A
gente
come
a
gente
dança
a
noite
inteira
a
galinhada
é
Мы
едим,
мы
танцуем
всю
ночь
напролет,
курочка
тушеная
с
рисом
—
De
primeira
e
todo
mundo
pede
mais
Высший
сорт,
и
все
просят
добавки,
De
madrugada
é
que
o
trem
pega
fogo
Под
утро
всё
только
начинается,
Enquanto
um
tá
no
jogo
o
outro
só
belisca
Пока
один
играет,
другой
только
клюёт,
A
turma
toda
já
encheu
a
cara
e
a
coisa
não
para
de
sair
faisca
Вся
компания
уже
навеселе,
а
искры
так
и
летят,
O
sanfoneiro
é
o
que
não
dá
mole
ele
puxa
o
fole
até
raiar
o
dia
Гармонист
не
зевает,
он
растягивает
меха
до
самого
рассвета,
Ainda
tem
gente
que
não
comeu
nada
a
festa
Есть
еще
те,
кто
ничего
не
ел,
праздник
Tá
animada
e
a
panela
vazia
В
самом
разгаре,
а
кастрюля
пуста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONNY, KLEBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.