Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Inseparáveis (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inseparáveis (Ao Vivo)
Неразлучные (концертная запись)
O
que
existe
entre
nós
То,
что
между
нами
есть,
É
mais
do
que
ficar
apenas
por
ficar
Это
больше,
чем
просто
быть
вместе,
É
já
sentir
saudade
só
de
imaginar
Это
уже
тосковать,
лишь
представив,
Ficar
longe
um
segundo
Что
на
секунду
расстанемся.
O
que
existe
entre
nós
То,
что
между
нами
есть,
Vai
além
dos
limites
da
compreensão
Выходит
за
пределы
понимания,
É
mais
do
que
voar
nas
asas
da
paixão
Это
больше,
чем
парить
на
крыльях
страсти,
Vai
além
deste
mundo
Это
выходит
за
пределы
этого
мира.
Como
a
flor
e
o
orvalho
em
cada
amanhecer
Как
цветок
и
роса
на
каждом
рассвете,
Na
cumplicidade
do
mesmo
querer
В
соучастии
одного
желания,
Nessa
energia
que
nos
faz
sonhar
В
этой
энергии,
что
заставляет
нас
мечтать.
Como
letra
e
melodia
de
uma
canção
Как
слова
и
мелодия
одной
песни,
Mergulhamos
fundo
na
mesma
emoção
Мы
погружаемся
глубоко
в
одно
и
то
же
чувство,
Nada
nesta
vida
vai
nos
separar
Ничто
в
этой
жизни
не
разлучит
нас.
Inseparáveis
Неразлучные,
Eu
e
você
somos
inseparáveis
Я
и
ты,
мы
неразлучны,
Vivendo
entre
o
sonho
e
a
realidade
Живем
между
мечтой
и
реальностью,
Ligados
pela
alma
e
o
coração
Связанные
душой
и
сердцем.
Inseparáveis
Неразлучные,
Eu
e
você
somos
inseparáveis
Я
и
ты,
мы
неразлучны,
No
nosso
universo
tudo
é
de
verdade
В
нашей
вселенной
все
по-настоящему,
A
força
desse
amor
não
tem
explicação
Силе
этой
любви
нет
объяснения.
Como
letra
e
melodia
de
uma
canção
Как
слова
и
мелодия
одной
песни,
Mergulhamos
fundo
na
mesma
emoção
Мы
погружаемся
глубоко
в
одно
и
то
же
чувство,
Nada
nesta
vida
vai
nos
separar
Ничто
в
этой
жизни
не
разлучит
нас.
Inseparáveis
Неразлучные,
Eu
e
você
somos
inseparáveis
Я
и
ты,
мы
неразлучны,
Vivendo
entre
o
sonho
e
a
realidade
Живем
между
мечтой
и
реальностью,
Ligados
pela
alma
e
o
coração
Связанные
душой
и
сердцем.
Inseparáveis
Неразлучные,
Eu
e
você
somos
inseparáveis
Я
и
ты,
мы
неразлучны,
No
nosso
universo
tudo
é
de
verdade
В
нашей
вселенной
все
по-настоящему,
A
força
desse
amor
não
tem
explicação
Силе
этой
любви
нет
объяснения.
Nem
sempre
a
gente
ri
Не
всегда
мы
смеемся,
A
gente
também
chora
Мы
также
плачем,
Mas
logo
o
sol
brilha
Но
скоро
солнце
засияет,
As
nuvens
vão
embora
Тучи
уйдут.
Nascemos
um
pro
outro
Мы
рождены
друг
для
друга,
Temos
tudo
há
ver
У
нас
все
есть,
Por
isso,
aconteça
o
que
acontecer
Поэтому,
что
бы
ни
случилось,
Por
toda
a
eternidade
vou
amar
você
Всю
вечность
я
буду
любить
тебя.
Inseparáveis
Неразлучные,
Eu
e
você
somos
inseparáveis
Я
и
ты,
мы
неразлучны,
Vivendo
entre
o
sonho
e
a
realidade
Живем
между
мечтой
и
реальностью,
Ligados
pela
alma
e
o
coração
Связанные
душой
и
сердцем.
Inseparáveis
Неразлучные,
Eu
e
você
somos
inseparáveis
Я
и
ты,
мы
неразлучны,
No
nosso
universo
tudo
é
de
verdade
В
нашей
вселенной
все
по-настоящему,
A
força
desse
amor
não
tem
explicação
Силе
этой
любви
нет
объяснения.
Eu
amo
esse
rapaz
Я
люблю
этого
парня,
Não
tem
jeito
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIHAIL PLOPSCHI MIGUEL PLOPSCHI, DALMO DALMO BELOTI, IVANILTON MICHAEL SULLIVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.