Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Inseparáveis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
existe
entre
nós
То,
что
между
нами,
É
mais
do
que
ficar
apenas
por
ficar
Это
больше,
чем
просто
быть
вместе.
É
já
sentir
saudades
Это
уже
тоска,
Só
de
imaginar
ficar
longe
um
segundo
Только
от
мысли
о
том,
чтобы
расстаться
хоть
на
секунду.
O
que
existe
entre
nós
То,
что
между
нами,
Vai
além
dos
limites
da
compreensão
Выходит
за
пределы
понимания.
É
mais
do
que
voar
Это
больше,
чем
парить
Nas
asas
da
paixão
На
крыльях
страсти,
Vai
além
deste
mundo
Это
выходит
за
пределы
этого
мира.
Como
a
flor
e
o
orvalho
Как
цветок
и
роса
Em
cada
amanhecer
Каждое
утро,
A
cumplicidade
do
mesmo
querer
Соучастие
в
одном
желании,
Nesta
energia
que
nos
faz
sonhar
В
этой
энергии,
которая
заставляет
нас
мечтать.
Como
letra
e
melodia
Как
слова
и
мелодия
De
uma
canção
Одной
песни,
Mergulhamos
fundos
na
mesma
emoção
Мы
погружаемся
глубоко
в
одно
и
то
же
чувство.
Nada
nesta
vida
vai
nos
separar
Ничто
в
этой
жизни
не
разлучит
нас.
Insaparáveis
eu
e
você
Неразлучны
мы
с
тобой,
Somos
inseparáveis
Мы
неразлучны,
Vivendo
entre
o
sonho
e
a
realidade
Живем
между
мечтой
и
реальностью,
Ligados
pela
alma
e
o
coração
Связанные
душой
и
сердцем.
Inseparáveis
eu
e
você
Неразлучны
мы
с
тобой,
Somos
inseparáveis
Мы
неразлучны,
No
nosso
universo
tudo
é
de
verdade
В
нашей
вселенной
все
реально,
A
força
deste
amor
não
tem
explicação
Силу
этой
любви
невозможно
объяснить.
Como
letra
e
melodia
Как
слова
и
мелодия
De
uma
canção
Одной
песни,
Mergulhamos
fundos
na
mesma
emoção
Мы
погружаемся
глубоко
в
одно
и
то
же
чувство.
Nada
nesta
vida
vai
nos
separar
Ничто
в
этой
жизни
не
разлучит
нас.
Insaparáveis
eu
e
você
Неразлучны
мы
с
тобой,
Somos
inseparáveis
Мы
неразлучны,
Vivendo
entre
o
sonho
e
a
realidade
Живем
между
мечтой
и
реальностью,
Ligados
pela
alma
e
o
coração
Связанные
душой
и
сердцем.
Inseparáveis
eu
e
você
Неразлучны
мы
с
тобой,
Somos
inseparáveis
Мы
неразлучны,
No
nosso
universo
tudo
é
de
verdade
В
нашей
вселенной
все
реально,
A
força
deste
amor
não
tem
explicação
Силу
этой
любви
невозможно
объяснить.
Nem
sempre
a
gente
ri
a
gente
também
chora
Не
всегда
мы
смеемся,
мы
также
плачем,
Mas
logo
o
sol
brilha
as
nuvens
vão
embora
Но
вскоре
солнце
светит,
облака
уходят,
Nascemos
um
pro
outro
temos
tudo
a
ver
Мы
созданы
друг
для
друга,
у
нас
много
общего,
Por
isso
aconteça
o
que
acontecer
Поэтому,
что
бы
ни
случилось,
Por
toda
eternidade
vou
amar
você
Вечно
буду
любить
тебя.
Inseparáveis
eu
e
você
Неразлучны
мы
с
тобой,
Somos
inseparáveis
Мы
неразлучны,
No
nosso
universo
tudo
é
de
verdade
В
нашей
вселенной
все
реально,
A
força
deste
amor
não
tem
explicação
Силу
этой
любви
невозможно
объяснить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIHAIL PLOPSCHI MIGUEL PLOPSCHI, DALMO DALMO BELOTI, IVANILTON MICHAEL SULLIVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.