Chitãozinho feat. Xororó - Menino da Porteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Menino da Porteira




Toda vez que eu viajava pela Estrada de Ouro Fino
Каждый раз, когда я путешествовал по Дороге из чистого Золота
De longe eu avistava a figura de um menino
Издали я могли видеть на рисунке мальчика
Que corria abrir a porteira e depois vinha me pedindo
Что бежала открывать ворота, и после того, как виноградник меня просят
Toque o berrante, seu moço, que é pra eu ficar ouvindo
Нажмите яркими, вашего юношу, что мне посидеть и послушать
Quando a boiada passava e a poeira ia baixando
Когда boiada когда пыль собирается загрузка
Eu jogava uma moeda e ele saía pulando
Я играл в монетку, и он выходил прыжки
Obrigado, boiadeiro, que Deus lhe acompanhando
Спасибо, отважных, дерзких, что Бог перейти ему сопровождение
Pra aquele sertão à fora meu berrante ia tocando
Ты тот, отдаленных от моего яркий, ia играет
Nos caminhos desta vida muitos espinhos encontrei
На путях этой жизни много терний нашел
Mas nenhum calou mais fundo do que isso que eu passei
Но не проникла глубже, чем то, что я провел
Na minha viagem de volta qualquer coisa eu cismei
На моем пути обратно что-нибудь я cismei
Vendo a porteira fechada e o menino eu não avistei
Видя, ворота закрыты, и мальчиком, я не я заметил,
Apeei do meu cavalo e no ranchinho beira chão
Apeei моей лошади и в ranchinho beira пола
uma mulher chorando, quis saber qual a razão
Говорю-женщина, плача, хотел знать, в чем причина
Boiadeiro, veio tarde, veja a cruz no estradão
Был пастух, пришел поздно, вот крест на estradão
Quem matou o meu filhinho foi um boi sem coração
Тот, кто убил моего мальчика был бык без сердца
pras bandas de Ouro Fino levando gado selvagem
Там pras bandas из чистого Золота, ведущих дикий скот
Quando eu passo na porteira até vejo a sua imagem
Когда я шаг в ворота, пока я ее изображение
O seu rangido tão triste mais parece uma mensagem
Его коробило так грустно, больше похоже на сообщение
Daquele rosto trigueiro desejando-me boa viagem
Этого лица trigueiro желают мне счастливого пути
A cruzinha no estradão do pensamento não sai
В маленький крестик в estradão мысль не выходит
Eu fiz um juramento e não esqueço jamais
Я уже сделал клятву, и не забуду никогда
Nem que meu gado estoure, que eu precise ir atrás
Ни то, что мой скот от перелива, что мне нужно идти назад
Neste pedaço de chão, berrante eu não toco mais
Этот кусок земли, яркий, я не играю больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.