Chitãozinho feat. Xororó - Meninos do Brasil (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Meninos do Brasil (Ao Vivo)




Meninos do Brasil (Ao Vivo)
Мальчики Бразилии (концертная запись)
vendo aquele menino, que pede um trocado
Видишь вон того мальчишку, что просит милостыню,
O outro que limpa o vidro, do seu lindo carro
Другого, что моет стекло твоей красивой машины,
Aquele que chora de fome e mora na rua
Того, кто плачет от голода и живет на улице,
O filho da mulher que vive no mundo da lua
Сына женщины, что витает в облаках?
vendo aquele menino, que não tem carinho
Видишь вон того мальчишку, которому не хватает ласки,
Achou um amigo bandido, prá não ser sozinho
Нашел себе друга-бандита, чтобы не быть одному,
vendo aquele que chora, com medo da solidão
Видишь того, кто плачет, боясь одиночества,
Dormindo nos cantos da vida, nos braços do chão
Спит на обочине жизни, в объятиях земли?
Filhos do mundo são eles, em busca de paz
Дети мира это они, в поисках покоя,
Perdidos em tantas esquinas que são quintais
Потерянные на стольких перекрестках, что стали их дворами,
Esses meninos são anjos ou são marginais, oh, oh, oh
Эти мальчики ангелы или преступники, о, о, о,
Aonde estão seus brinquedos, cadê seus pais?
Где их игрушки, где их родители?
vendo aquele menino, com necessidades
Видишь вон того мальчишку, в нужде,
Esconde no fundo do peito, as suas vontades
Прячет глубоко в груди свои желания,
Aquele que tem pele escura que ninguém quis
Того, с темной кожей, которого никто не принял,
Perdeu o direito de um dia, também ser feliz
Потерявшего право когда-нибудь стать счастливым?
vendo aquele menino, que fere e mata
Видишь вон того мальчишку, который ранит и убивает,
Tem ódio de quem ofende, machuca e maltrata
Он ненавидит тех, кто оскорбляет, причиняет боль и обижает,
vendo aquele menino, que ainda ninguém deu valor
Видишь того мальчишку, которого еще никто не ценил,
Será que um dia, terá um pouquinho de amor
Получит ли он когда-нибудь хоть немного любви?
Filhos do mundo são eles, em busca de paz
Дети мира это они, в поисках покоя,
Perdidos em tantas esquinas que são quintais
Потерянные на стольких перекрестках, что стали их дворами,
Esses meninos são anjos ou são marginais, oh, oh, oh
Эти мальчики ангелы или преступники, о, о, о,
Aonde estão seus brinquedos, cadê seus pais?
Где их игрушки, где их родители?
(Filhos do mundo são eles, em busca de paz)
(Дети мира это они, в поисках покоя)
Perdidos em tantas esquinas que são quintais
Потерянные на стольких перекрестках, что стали их дворами,
Esses meninos são anjos ou são marginais, oh, oh, oh
Эти мальчики ангелы или преступники, о, о, о,
Aonde estão seus brinquedos, cadê seus pais?
Где их игрушки, где их родители?
Filhos do mundo são eles, em busca de paz
Дети мира это они, в поисках покоя,
Perdidos em tantas esquinas que são quintais
Потерянные на стольких перекрестках, что стали их дворами,
Esses meninos são anjos ou são marginais, oh, oh, oh
Эти мальчики ангелы или преступники, о, о, о,
Aonde estão seus brinquedos, cadê seus pais?
Где их игрушки, где их родители?
Aonde estão seus brinquedos, cadê seus pais?
Где их игрушки, где их родители?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.