Chitãozinho & Xororó - NO RANCHO FUNDO - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó - NO RANCHO FUNDO - Ao Vivo




NO RANCHO FUNDO - Ao Vivo
IN THE RANCH WAY, DEEP INSIDE - Live
No rancho fundo
In the ranch way, deep inside
Bem pra do fim do mundo
Well beyond the end of the world
Onde a dor e a saudade
Where pain and longing
Contam coisas da cidade
Tell stories of the city
No rancho fundo
In the ranch way, deep inside
De olhar triste e profundo
With a sad and deep look
Um moreno, canta as mágoas
A brunette, sings the heartbreaks
Tendo os olhos rasos da água
With eyes full of tears
Pobre moreno
Poor brunette
Que de noite no sereno
Who at night in the dew
Espera a lua no terreiro
Waits for the moon in the backyard
Tendo um cigarro por companheiro
Having a cigarette as a companion
Sem um aceno
Without a sign
Ele pega na viola
He takes the guitar
E a lua por esmola
And the moon for charity
Vem pro quintal desse moreno
Comes to the backyard of this brunette
Se Deus soubesse
If God knew
Da tristeza na serra
Of the sadness up in the mountains
Mandaria pra cima
He would send up there
Todo o amor que na terra
All the love that is on earth
Porque o moreno
Because the brunette
Vive louco de saudade (só vocês)
Lives crazy with longing (only you)
por (causa do veneno)
Just because (of the poison)
(Das mulheres da cidade) das mulheres do Brasil
(Of the women in the city) of the women in Brazil
Ele que era
He who was
O cantor da primavera
The singer of spring
E que fez do rancho fundo
And who made the ranch way, deep inside
O céu melhor que tem no mundo
The best sky in the world
Se uma flor
If a flower
Desabrocha e o sol queima
Blossoms and the sun burns
A montanha vai gelando
The mountain will freeze
Lembra o cheiro da morena
Remembers the smell of the brunette





Writer(s): Lamartine Babo, Ary Evangelista Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.