Chitãozinho feat. Xororó - No Rancho Fundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - No Rancho Fundo




No rancho fundo
На ранчо фон
Bem pra do fim do mundo
Далеко от конца света
Onde a dor e a saudade
Где боль и тоска
Contam coisas da cidade
Рассказывают вещи из города
No rancho fundo
На ранчо фон
De olhar triste e profundo
От печального и глубокого взгляда
Um moreno canta as mágoas
Брюнетка поет обиды
Tendo os olhos rasos d'água
Имея глаза, неглубокие от воды,
Pobre moreno
Бедный Морено
Que de noite, no sereno
Что ночью, в безмятежном
Espera a lua no terreiro
Ждет Луна в террейро
Tendo um cigarro por companheiro
Имея одну сигарету на друга
Sem um aceno
Без кивки
Ele pega na viola
Он берет альт
E a lua, por esmola
И Луна, за милостыню
Vem pro quintal desse moreno
Приходите на задний двор этого брюнет
No rancho fundo
На ранчо фон
Bem pra do fim do mundo
Далеко от конца света
Nunca mais houve alegria
Больше никогда не было радости
Nem de noite, nem de dia
Ни ночью, ни днем
Os arvoredos
Роща
não contam mais segredos
Больше никаких секретов не рассказывают
E a última palmeira
И последняя пальма
morreu na cordilheira
Уже умер в горном хребте
Os passarinhos
Птица
Hibernaram-se nos ninhos
Зимовали в гнездах
De tão triste esta tristeza
От такой печали, эта печаль,
Enche de trevas a natureza
Наполняет тьмой природу
Tudo porque
Все потому, что
por causa do moreno
Только из-за брюнетки
Que era grande, hoje é pequeno
Который был большим, сегодня он маленький.
Pra uma casa de sapê
Для соломенного дома
Se Deus soubesse
Если бы Бог знал
Da tristeza na serra
От печали там, в горах,
Mandaria pra cima
Отправлю наверх
Todo o amor que na terra
Вся любовь на земле
Porque o moreno
Потому что брюнетка
Vive louco de saudade
Живет сумасшедшим от тоски
por causa do veneno
Только из-за яда
Das mulheres da cidade
Женщин города
Ele que era
Он, который был
O cantor da primavera
Певец весны
E que fez do rancho fundo
И кто сделал ранчо фон
O céu melhor que tem no mundo
Лучшее небо в мире
Se uma flor
Если цветок
Desabrocha e o sol queima
Цветет и солнце горит
A montanha vai gelando
Гора замерзает
Lembra o cheiro da morena
Напоминает запах брюнетки





Writer(s): BARROSO ARY, BABO LAMARTINE, BARROSO ARY, BABO LAMARTINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.