Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Nossa Senhora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Senhora
Наша Госпожа
Cubra-me
com
seu
manto
de
amor
Укрой
меня
своим
плащом
любви,
Guarda-me
na
paz
desse
olhar
Сохрани
меня
в
мире
этого
взгляда,
Cura-me
as
feridas
e
a
dor
Исцели
мои
раны
и
боль,
Me
faz
suportar
Помоги
мне
выдержать.
E
as
pedras
do
meu
caminho
И
камни
на
моем
пути
Meus
pés
suportem
pisar
Пусть
мои
ноги
смогут
вынести,
Mesmo
ferido
de
espinhos
Даже
раненный
шипами,
Me
ajude
a
passar
Помоги
мне
пройти.
Se
ficaram
mágoas
em
mim
Если
во
мне
осталась
обида,
Mãe,
tira
do
meu
coração
Матерь,
забери
ее
из
моего
сердца,
E
àqueles
que
eu
fiz
sofrer
И
тем,
кого
я
заставил
страдать,
Peço
perdão
Прошу
прощения.
Se
eu
curvar
meu
corpo
na
dor
Если
я
согнусь
от
боли,
Me
alivia
o
peso
da
cruz
Облегчи
мне
тяжесть
креста,
Interceda
por
mim,
minha
mãe
Заступись
за
меня,
Матерь
моя,
Junto
a
Jesus
Перед
Иисусом.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе,
Do
meu
caminho,
cuida
de
mim
О
моем
пути,
заботься
обо
мне.
Sempre
que
o
meu
pranto
rolar
Всякий
раз,
когда
мои
слезы
текут,
Ponha
sobre
mim
suas
mãos
Положи
на
меня
свои
руки,
Aumenta
minha
fé
e
acalma
Укрепи
мою
веру
и
успокой
O
meu
coração
Мое
сердце.
Grande
é
a
procissão
a
pedir
Велика
процессия,
просящая
A
misericórdia,
o
perdão
Милосердия,
прощения,
A
cura
do
corpo
e
pra
alma
Исцеления
тела
и
души,
Pobres
pecadores,
ó
mãe
Бедные
грешники,
о
Матерь,
Tão
necessitados
de
vós
Так
нуждающиеся
в
тебе,
Santa
Mãe
de
Deus,
tem
piedade
Святая
Матерь
Божья,
помилуй
De
joelhos
aos
vossos
pés
На
коленях
у
твоих
ног
Estendei
a
nós
vossas
mãos
Простираем
к
тебе
наши
руки,
Rogai
por
todos
nós,
vossos
filhos
Молись
за
всех
нас,
твоих
детей,
Meus
irmãos
Моих
братьев.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе,
Do
meu
caminho,
cuida
de
mim
О
моем
пути,
заботься
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.