Chitãozinho feat. Xororó - O Amor E Mais Forte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - O Amor E Mais Forte




O Amor E Mais Forte
Любовь сильнее
Eu feri o coração, eu passei por momentos de solidão
Я уже ранил сердце, я уже переживал моменты одиночества,
As vezes desistir não é uma opção
Иногда сдаться это не выход.
Eu preferi seguir sozinho, o meu caminho, tive que aplicar!
Я предпочел идти своим путем, в одиночку, мне пришлось вложиться!
Eu tive que acreditar no sonho, no meu sonho,
Мне пришлось поверить в мечту, в свою мечту,
Sabia que ia alcançar tava tudo no meu plano
Я знал, что достигну этого, все было в моих планах.
Lembra eu te avisei...
Помнишь, я тебя предупреждал...
Larguei de mão as raparigas
Я бросил девчонок,
Agora meu dinheiro é pra Trembolona D3 e GH
Теперь мои деньги только на Тренболон, D3 и гормон роста.
E o meu sucesso foi dentro da academia
И мой успех пришел в тренажерном зале,
Numa rotina de atleta que é difícil de aguentar
В режиме спортсмена, который трудно выдержать.
Superei meus limites, vivi de forma simples
Я преодолел свои пределы, жил просто,
Mas sempre bem focado sabendo onde chegar
Но всегда был сосредоточен, зная, куда иду.
Recusei vários drink's, noitadas com as bitch's
Я отказался от множества выпивок, ночных гулянок с девчонками,
Lembra daquele sonho tinha que realizar
Помнишь ту мечту? Мне нужно было ее осуществить.
E hoje eu ta na sede de crescer e de treinar
И сегодня я жажду роста и тренировок,
Sozinho com meus pesos ninguém vai me atrapalhar
Наедине со своими весами никто мне не помешает.
São 10 Wheys por dia pra manter o meu ibope
Десять порций протеина в день, чтобы поддерживать свою популярность,
Os meus 100 quilos tu vai aplaudir de camarote
Мои сто килограммов ты будешь аплодировать из VIP-ложи.
E a mutação começou, quando a pele afinou
И трансформация началась, когда кожа истончилась,
Sem camisa na rua até as putas admirou
Без рубашки на улице даже шлюхи восхищались.
Você vai ser grande se seguir o planejado
Ты станешь великим, только если будешь следовать плану,
E segue motivado que é pra não olhar pro lado.
И оставайся мотивированным, чтобы не смотреть по сторонам.
Eu feri o coração, eu passei por momentos de solidão
Я уже ранил сердце, я уже переживал моменты одиночества,
As vezes desistir não é uma opção
Иногда сдаться это не выход.
Eu preferi seguir sozinho, o meu caminho, tive que aplicar!
Я предпочел идти своим путем, в одиночку, мне пришлось вложиться!
Eu tive que aplicar no sonho, no meu sonho,
Мне пришлось вложиться в мечту, в свою мечту,
Sabia que ia alcançar tava tudo no meu plano
Я знал, что достигну этого, все было в моих планах.
Lembra eu te avisei...
Помнишь, я тебя предупреждал...
E eu vou marreto ao extremo tando em Cut ou em Off
И я буду пахать до предела, будь то на сушке или на массе,
Dois sofrimentos sempre fez parte do meu esporte
Два страдания всегда были частью моего спорта.
Eu não sou nenhum amador pra poder brincar com a sorte
Я не любитель, чтобы играть с судьбой,
Eu quero coisa fina pra crescer, fica forte!
Мне нужно только лучшее, чтобы расти и становиться сильнее!
E mesmo um cão de raça tem que ter dedicação
И даже породистой собаке нужна самоотдача,
Genética ajudou mas não faz um campeão
Генетика помогла, но не делает чемпиона.
Sucesso vem do suor, de dieta e um bom ciclo
Успех приходит от пота, диеты и хорошего курса,
é sucesso no palco que tem milhões investidos
Только тот, кто вложил миллионы, добивается успеха на сцене.
Sucesso de um corpo caro, de meio metro de braço
Успех дорогого тела, полуметровой руки,
De um shape invejável e de um rosto quadrado
Завидной формы и квадратного лица.
Muito fácil apontar tudo que eu conquistei
Очень легко указывать на все, чего я добился,
Foi muitos anos na merda pra chegar onde eu cheguei
Я много лет провел в дерьме, чтобы добраться туда, где я сейчас.
Levo um estilo de vida que nunca aceitou falhas
Я веду образ жизни, который никогда не принимал неудач,
Você pode ser mais um ou conquistar a batalha
Ты можешь стать еще одним или выиграть битву.
Mesmo estando na merda, levanta essa cabeça
Даже если ты в дерьме, подними голову,
Ninguém vai te ajudar, vai sozinho e cresça!
Никто тебе не поможет, иди один и расти!
Eu feri o coração, eu passei por momentos de solidão
Я уже ранил сердце, я уже переживал моменты одиночества,
As vezes desistir não é uma opção
Иногда сдаться это не выход.
Eu preferi seguir sozinho, o meu caminho, tive que aplicar!
Я предпочел идти своим путем, в одиночку, мне пришлось вложиться!
Eu tive que aplicar no sonho, no meu sonho,
Мне пришлось вложиться в мечту, в свою мечту,
Sabia que ia alcançar tava tudo no meu plano
Я знал, что достигну этого, все было в моих планах.
Lembra eu te avisei...
Помнишь, я тебя предупреждал...





Writer(s): ABDALA CESAR AUGUSTO SAUD, PIAZZOLI CARLOS ROBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.