Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obras da Poeta
Произведения Поэта
Os
passarinhos
enfeitam
os
jardins
e
as
florestas
Птички
украшают
сады
и
леса,
São
iguais
às
melodias,
vivem
n'alma
dos
poetas
Словно
мелодии,
живут
в
душе
поэта.
Qualquer
tipo
de
canção,
sertaneja
ou
popular
Любая
песня,
будь
то
сельская
или
городская,
Serve
de
inspiração,
como
tema
pra
rimar
Служит
вдохновением,
темой
для
рифмы.
O
construtor
da
floresta,
faz
seu
prédio
na
painera
Строитель
леса
возводит
свое
здание
на
дереве,
E
o
maestro
sabiá,
faz
seu
show
na
laranjeira
А
маэстро
дрозд
устраивает
свое
шоу
на
апельсиновом.
Na
copada
de
um
pinheiro,
canta
alegre
o
bem-te-vi
На
верхушке
сосны
радостно
поет
бен-те-ви,
À
tarde
na
capoeira,
canta
triste
a
juriti
А
вечером
в
зарослях
грустно
плачет
юрити.
Quando
ouço
um
disparo,
de
espingarda
tenho
dó
Когда
я
слышу
выстрел,
мне
жаль,
Por
saber
que
na
palhada,
está
morrendo
um
xororó
Ведь
я
знаю,
что
в
траве
умирает
хорроро.
Quando
o
gavião
malvado,
vem
chegando
de
mansinho
Когда
злой
ястреб
подкрадывается
тихонько,
Atacando
sem
piedade,
deixa
viúvo
o
canarinho
Нападая
безжалостно,
он
оставляет
вдовцом
канарейку.
No
pomar
as
lindas
asas,
nas
mais
variadas
cores
В
саду
прекрасные
крылья
самых
разных
цветов
Num
constante
vaivém,
dos
pequenos
beija-flores
В
постоянном
движении
маленьких
колибри.
No
moinho
o
tico-tico,
enche
o
papo
de
fubá
На
мельнице
тико-тико
набивает
зоб
кукурузной
мукой,
E
a
pombinha
mensageira,
foi
pra
nunca
mais
voltar
А
голубка-вестница
улетела,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.