Chitãozinho feat. Xororó - Pais e Filhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Pais e Filhos




Um pai que despreza um filho no mundo
Отец презирает сына в мире
Não pode alcançar o perdão de jesus
Не может получить прощение иисуса
Um filho que deixa um pai esquecido
Сын оставляет отца забыли
Por mais que arrependas, não merece luz
Что покаешься, не заслуживает света
Crianças e velhos precisam de amor
Дети и старики нуждаются в любви
Sozinhos no mundo não serão ninguém
В одиночку в мире не будет никто
O homem esquece que foi criança
Человек забывает, что уже был ребенок
E um dia será um velhinho também
И в один прекрасный день будет встретить также
Jesus esteve na terra e nos ensinou
Иисус был на земле и учил
Que uma família é feita de amor
Что семья-это сделано с любовью
Mas suas lições estão esquecidas
Но ваши уроки были забыты
Eu sei, que é tão difícil ser pai e ser filho
Я знаю, что это так трудно, быть отцом и сыном
Crianças e velhos não são impecílios
Детей и стариков не impecílios
São passos do homem na estrada da vida
Шаги человека по дороге жизни
Também mudaram o uso correto
Также уже изменили правильное использование
Dos orfanatos também dos asilos
Из детских домов и из домов престарелых
Isso um dia foi feito somente
Это в один день было сделано только
Para pessoas sem pais e sem filhos
Для людей без родителей и без детей
Eu vejo crianças que os pais esqueceram
Я вижу детей, которые родители забыли
Assim internadas em um orfanato
Так поступил в детский дом
Eu vejo velhinhos no asilo chorando
Я вижу, пожилые люди в доме престарелых плачет
Saudade e desprezo dos filhos ingratos
Тоска и презрение дети неблагодарны
Jesus esteve na terra e nos ensinou
Иисус был на земле и учил
Que uma família é feita de amor
Что семья-это сделано с любовью
Mas suas lições estão esquecidas
Но ваши уроки были забыты
Eu sei, que é tão difícil ser pai e ser filho
Я знаю, что это так трудно, быть отцом и сыном
Crianças e velhos não são impecílios
Детей и стариков не impecílios
São passos do homem na estrada da vida
Шаги человека по дороге жизни





Writer(s): darci rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.