Chitãozinho feat. Xororó - Planeta Azul / Música Incidental: Assim Falava Zaratustra, Op.30 (introdução) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Planeta Azul / Música Incidental: Assim Falava Zaratustra, Op.30 (introdução) (Ao Vivo)




Planeta Azul / Música Incidental: Assim Falava Zaratustra, Op.30 (introdução) (Ao Vivo)
Planeta Azul / Incidental Music: Thus Spoke Zarathustra, Op.30 (introduction) (Live)
A vida e a natureza
Life and nature
Sempre à mercê da poluição
Always at the mercy of pollution
Se invertem as estações do ano
If the seasons of the year are inverted
Faz calor no inverno e frio no verão
It's hot in winter and cold in summer
Os peixes morrendo nos rios
Fish dying in rivers
Estão se extinguindo espécies animais
Animal species are becoming extinct
E tudo que se planta, colhe
And everything that is planted, harvested
O tempo retribui
Time repays
O mal que a gente faz
The evil that we do
Onde a chuva caía
Where the rain used to fall
Quase todo dia
Almost every day
não chove nada
It doesn't rain at all anymore
O sol abrasador rachando
The blazing sun cracking
O leito dos rios
The riverbeds
Secos sem um pingo d'água
Dry without a drop of water
Quanto ao futuro inseguro
As for the uncertain future
Será assim de Norte a Sul
It will be like this from North to South
A Terra nua semelhante à Lua
The bare Earth resembling the Moon
O que será desse planeta azul?
What will become of this blue planet?
O que será desse planeta azul?
What will become of this blue planet?
O rio que desse as encostas quase sem vida parece que chora
The river that gives the slopes, already almost lifeless, seems to cry
Um triste lamento das águas ao ver devastada a fauna e a flora
A sad lament of the waters when they see the fauna and flora devastated
É tempo de pensar no verde regar a semente que ainda não nasceu
It's time to think about green, to water the seed that has not yet been born
Deixar em paz a Amazônia, preservar a vida estar de bem com Deus
Leave the Amazon in peace, preserve life, be at peace with God
Onde a chuva caía
Where the rain used to fall
Quase todo dia
Almost every day
não chove nada
It doesn't rain at all anymore
O sol abrasador rachando
The blazing sun cracking
O leito dos rios secos sem um pingo d'água
The riverbeds dry without a drop of water
Quanto ao futuro inseguro
As for the uncertain future
Será assim de Norte a Sul
It will be like this from North to South
A Terra nua semelhante à Lua
The bare Earth resembling the Moon
O que será desse planeta azul?
What will become of this blue planet?
O que será desse planeta azul?
What will become of this blue planet?
O que será desse planeta azul?
What will become of this blue planet?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.