Chitãozinho feat. Xororó - Pode Ser Pra Valer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Pode Ser Pra Valer




Pode Ser Pra Valer
It May Be for Real
Se você está sozinha
If you're out there alone
Em plena madrugada
In the dead of night
Eu também estou aqui à toa
I'm also here for nothing
Sem fazer nada
Doing nothing
Que tal sairmos pra bater um papo
How about we go out for a chat
E tomar um vinho
And have a glass of wine
Estamos mesmo sozinhos
We are really alone
Estamos mesmo sozinhos
We are really alone
Se você perdeu o seu amor
If you lost your love
E está magoada
And are hurt
Por coincidência eu também gostei
Coincidentally I also liked
Da pessoa errada
The wrong person
De repente no final da noite
Suddenly at the end of the night
A gente acha um caminho
We find a way
Estamos mesmo sozinhos
We are really alone
Estamos mesmo sozinhos
We are really alone
Se acaso isso acontecer
If this happens
Não fique de bobeira e venha me encontrar
Don't be silly and come find me
Se rolar o clima, tudo o que pintar
If the mood is right, whatever happens
Pode ser pra valer
It may be for real
Se acaso isso acontecer
If this happens
A gente se ama e sai da solidão
We love each other and leave loneliness
Quem sabe nos amando renasce a paixão
Who knows, by loving each other, we will find passion again
Do amor e o prazer
Of love and pleasure
Se você perdeu o seu amor
If you lost your love
E está magoada
And are hurt
Por coincidência eu também gostei
Coincidentally I also liked
Da pessoa errada
The wrong person
De repente no final da noite
Suddenly at the end of the night
A gente acha um caminho
We find a way
Estamos mesmo sozinhos
We are really alone
Estamos mesmo sozinhos
We are really alone
Se acaso isso acontecer
If this happens
Não fique de bobeira e venha me encontrar
Don't be silly and come find me
Se rolar o clima, tudo o que pintar
If the mood is right, whatever happens
Pode ser pra valer
It may be for real
Se acaso isso acontecer
If this happens
A gente se ama e sai da solidão
We love each other and leave loneliness
Quem sabe nos amando renasce a paixão
Who knows, by loving each other, we will find passion again
Do amor e o prazer
Of love and pleasure
Se acaso isso acontecer
If this happens
Não fique de bobeira e venha me encontrar
Don't be silly and come find me
Se rolar o clima, tudo o que pintar
If the mood is right, whatever happens
Pode ser pra valer
It may be for real
Se acaso isso acontecer
If this happens
A gente se ama e sai da solidão
We love each other and leave loneliness
Quem sabe nos amando renasce a paixão
Who knows, by loving each other, we will find passion again
Do amor e o prazer
Of love and pleasure





Writer(s): maracaí, joel marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.