Chitãozinho feat. Xororó - Poema Sertanejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Poema Sertanejo




Poema Sertanejo
Сельская поэма
Ah! se eu pudesse
Ах, если бы я мог,
Dedicaria ao meu sertão mais uma prece
Я посвятил бы своему краю еще одну молитву.
Ah! mas não precisa, não
Ах, но в этом нет нужды,
existe a mais bonita oração
Там уже звучит самая прекрасная из молитв.
O sol desponta docemente nas montanhas
Солнце мягко восходит в горах,
Tingindo em ouro os verdes solos das colinas
Окрашивая золотом зеленые склоны холмов.
A névoa branca submerge das entranhas
Белый туман поднимается из недр,
Na terra virgem da pureza das campinas
Над девственной землей чистых полей.
E o riacho entoando morro abaixo
И ручей журчит, струясь вниз по склону,
E o canto lindo de um poema sertanejo
И льется прекрасная песня сельской поэмы.
A viola nos seus versos que consola
Гитара в своих стихах утешает
Este meu peito ansioso de desejo
Мою тоскующую грудь, полную желаний.
Ah! se eu pudesse
Ах, если бы я мог,
Dedicaria ao meu sertão mais uma prece
Я посвятил бы своему краю еще одну молитву.
Ah! mas não precisa, não
Ах, но в этом нет нужды,
existe a mais bonita oração
Там уже звучит самая прекрасная из молитв.
Cai o orvalho derramando as suas lágrimas
Падает роса, проливая свои слезы
Por uma noite mal dormida menos fria
О плохо проведенной, но менее холодной ночи.
O rouxinol lamenta triste a suas mágoas
Соловей печально оплакивает свои горести,
Gorjeando a mais dolente melodia
Выводя самую скорбную мелодию.
E o sertanejo bem nutrido louva à dels
И сытый сельский житель восхваляет богиню...





Writer(s): geraldo meirelles, tony damito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.