Chitãozinho & Xororó - PÁGINA VIRADA - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó - PÁGINA VIRADA - Ao Vivo




PÁGINA VIRADA - Ao Vivo
TURNED PAGE - Live
Vem
Come on
Que esse orgulho não vai dar em nada
This pride is not going to help
O que passou é página virada
What happened is a page that's been turned
Melhor pensar que nada aconteceu
It's better to think that nothing happened
Não, pra que que eu vou viver na solidão
No, why should I live in solitude
Não posso enganar meu coração
I can't deceive my heart
Eu penso em você o tempo inteiro
I think about you all the time
Vem
Come on
Quem ama não consegue estar sozinho
Those who love can't stand being alone
Eu vivo te buscando em meu caminho
I keep looking for you on my path
Porque desisti de te esquecer
Because I've already given up on forgeting you
Não, não vou ficar vivendo do passado
No, I won't stay living in the past
Saber quem estava certo ou errado
Figuring out who was right or wrong
quero ver você voltar pra mim
I just want to see you come back to me
Quem mais precisa desse amor, sou eu
The one who needs this love the most is me
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Because between us I'm the one who has suffered the most
Por isso mesmo é que eu te digo
That's why I'm telling you
Não tenho sentido, eu sem você
I'm without meaning without you
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
The one who knows what's best for me is me
Quem sente falta de você sou eu
The one who misses you is me
Eu te quero ao meu lado
I want you by my side
É o que pede meu coração
It's what my heart asks for
Vem
Come on
Que de você lembro com carinho
I only remember you with affection
Pra que buscar na rosa o espinho
Why look for the thorn in the rose
Se coisas tão bonitas pra lembrar
If there are such beautiful things to remember
Não, viver mentindo não é solução
No, living a lie is not the solution
Inútil procurar outra emoção
It's useless to look for another emotion
Você é uma paixão mal resolvida
You are a passion that was not resolved
Vem
Come on
Prefiro confessar sem vaidade
I prefer to confess without vanity
No fundo estou morrendo de saudade
Deep down I'm dying of longing
Você nem pode imaginar
You can't even imagine
Não, não deixe quem te ama esperando
No, don't let the one who loves you wait
Ficaram tantas coisas nos ligando
There are so many things that connect us
quero ver você voltar pra mim
I just want to see you come back to me
Quem mais precisa desse amor, sou eu
The one who needs this love the most is me
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Because between us I'm the one who has suffered the most
Por isso mesmo é que eu te digo
That's why I'm telling you
Não tenho sentidom eu sem você
I'm without meaning without you
Quem sabe o que é melhor pra mim, sou eu
The one who knows what's best for me is me
Quem sente falta de você, sou eu
The one who misses you is me
Eu te quero ao meu lado
I want you by my side
É o que pede o meu coração
It's what my heart asks for
Vem
Come on
Vem
Come on
Vem
Come on
Oh
Oh
Vem
Come on
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Vem
Come on
É o que pede o meu coração
It's what my heart asks for





Writer(s): Paulo Sergio Kostenb Valle, Jose Augusto Cougil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.