Chitãozinho feat. Xororó - Página Virada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Página Virada




Página Virada
Turned Page
Vem... que esse orgulho não
Come... this pride won't
Vai dar em nada
Lead to anything
O que passou é página virada
What happened is a turned page
Melhor pensar que nada aconteceu
Better to think nothing happened
Não, para que eu vou viver
No, why would I live
na solidão
In loneliness
Não posso enganar meu coração
I can't deceive my heart
Eu penso em você o tempo inteiro
I think about you all the time
Vem... quem ama não consegue
Come... those who love can't
Estar sozinho
Be alone
Eu vivo te buscando em meu caminho
I keep searching for you on my path
Porque desisti de te esquecer
Because I've already given up on forgetting you
Não, não vou ficar vivendo do passado
No, I won't keep living in the past
Saber quem estava certo ou errado
Knowing who was right or wrong
quero ver você voltar pra mim
I just want to see you come back to me
Quem mais precisa desse amor sou eu
The one who needs this love the most is me
Porque de nós quem mais sofreu fui eu
Because of us, I suffered the most
Por isso mesmo é que eu te digo
That's why I tell you
Não tem sentido eu sem você
There's no meaning to me without you
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
I know what's best for me
Quem sente falta de você sou eu
I'm the one who misses you
Eu te quero ao meu lado
I want you by my side
É o que pede meu coração
It's what my heart asks for
Vem... que de você lembro com carinho
Come... I only remember you with affection
Pra que buscar na rosa o espinho
Why look for the thorn on the rose
Se coisas tão bonitas pra lembrar
If there are such beautiful things to remember
Não, viver mentindo não é solução
No, living a lie is not the solution
Inútil procurar outra emoção
It's useless to seek another emotion
Você é uma paixão mal resolvida
You are an unresolved passion
Vem... prefiro confessar sem vaidade
Come... I prefer to confess without vanity
No fundo estou morrendo de saudade
Deep down I'm dying of longing
Você não pode nem imaginar
You can't even imagine
Não, não deixe quem te ama esperando
No, don't leave the one who loves you waiting
Ficaram tantas coisas nos ligando
So many things still connect us
quero ver você voltar pra mim
I just want to see you come back to me
Quem mais precisa desse amor sou eu
The one who needs this love the most is me
Porque de nós quem mais sofreu fui eu
Because of us, I suffered the most
Por isso mesmo é que eu te digo
That's why I tell you
Não tem sentido eu sem você
There's no meaning to me without you
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
I know what's best for me
Quem sente falta de você sou eu
I'm the one who misses you
Eu te quero ao meu lado
I want you by my side
É o que pede meu coração
It's what my heart asks for





Writer(s): jose augusto, paulo sérgio valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.