Chitãozinho feat. Xororó - Página Virada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Página Virada




Vem... que esse orgulho não
Приходит..., что это гордость, не
Vai dar em nada
Даст ничего
O que passou é página virada
То, что прошло лицевой стороной
Melhor pensar que nada aconteceu
Лучше думать, что ничего не произошло
Não, para que eu vou viver
Нет, для, я буду жить
na solidão
в одиночестве
Não posso enganar meu coração
Я не могу обмануть мое сердце
Eu penso em você o tempo inteiro
Я думаю о тебе все время
Vem... quem ama não consegue
Приходит... кто любит, тот не может
Estar sozinho
В одиночестве
Eu vivo te buscando em meu caminho
Я живу, тебя ищу мой путь
Porque desisti de te esquecer
Потому что уже сдался тебя забыть
Não, não vou ficar vivendo do passado
Не, я не буду оставаться, живя в прошлом
Saber quem estava certo ou errado
Узнать, кто был правильным или неправильным
quero ver você voltar pra mim
Просто хочу видеть вас вернуться ко мне
Quem mais precisa desse amor sou eu
Кто больше нуждается в этой любви, я
Porque de nós quem mais sofreu fui eu
Потому что мы больше всех пострадали, а я
Por isso mesmo é que eu te digo
Поэтому то, что я тебе говорю
Não tem sentido eu sem você
Не имеет смысла, я без тебя
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что лучше для меня-я-я
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты на моей стороне
É o que pede meu coração
Это то, что просит мое сердце
Vem... que de você lembro com carinho
Приходит..., что от тебя помню только с любовью
Pra que buscar na rosa o espinho
Ну что искать в розовый шип
Se coisas tão bonitas pra lembrar
Если есть вещи настолько красивы, чтоб помнить
Não, viver mentindo não é solução
Не, жить, лежать не является решением
Inútil procurar outra emoção
Бесполезно искать другое волнение
Você é uma paixão mal resolvida
Вы-это страсть, зло решен
Vem... prefiro confessar sem vaidade
Приходит... я предпочитаю, признаться, без тщеславия
No fundo estou morrendo de saudade
В глубине я умираю от тоски
Você não pode nem imaginar
Вы не можете себе даже представить
Não, não deixe quem te ama esperando
Не, не пусть тот, кто любит тебя ждут
Ficaram tantas coisas nos ligando
Были так много вещей, в подключив
quero ver você voltar pra mim
Просто хочу видеть вас вернуться ко мне
Quem mais precisa desse amor sou eu
Кто больше нуждается в этой любви, я
Porque de nós quem mais sofreu fui eu
Потому что мы больше всех пострадали, а я
Por isso mesmo é que eu te digo
Поэтому то, что я тебе говорю
Não tem sentido eu sem você
Не имеет смысла, я без тебя
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что лучше для меня-я-я
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты на моей стороне
É o que pede meu coração
Это то, что просит мое сердце





Writer(s): jose augusto, paulo sérgio valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.