Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
ter
mil
vidas;
I
would
like
to
have
a
thousand
lives;
Prá
viver
em
mil
lugares.
To
live
in
a
thousand
places.
Viver
todas
as
lidas;
Live
all
the
struggles;
E
singrar
todos
os
mares.
And
sail
all
the
seas.
Eu
queria
viver
no
campo;
I
would
like
to
live
in
the
countryside;
Na
montanha
e
na
cidade.
In
the
mountains
and
in
the
city.
Em
cada
lugar
ter
um
canto;
Have
a
corner
in
each
place;
Prá
minha
felecidade.
For
my
happiness.
Queria
ser
lua
cheia;
I
wanted
to
be
a
full
moon;
E
também
lua
minguante.
And
also
a
waning
moon.
Da
praia
um
grão
de
areia;
A
grain
of
sand
from
the
beach;
Da
pedra,
um
diamante.
A
diamond
from
the
stone.
Queria
ser
um
coveiro;
I
wanted
to
be
an
undertaker;
Prá
enterrar
toda
dor.
To
bury
all
the
pain.
Queria
ser
um
carteiro;
I
wanted
to
be
a
postman;
Prá
levar
cartas
de
amor.
To
deliver
love
letters.
Queria
ser
professor;
I
wanted
to
be
a
teacher;
Para
poder
ensinar.
To
be
able
to
teach.
A
quem
não
conhece
o
amor.;
To
those
who
do
not
know
love;
Conjugar
o
verbo
amar.
Conjugate
the
verb
to
love.
Queria
fazer
serenata;
I
wanted
to
serenade;
Debaixo
de
uma
janela.
Under
a
window.
Jogar
uma
rosa
e
um
beijo;
Throw
a
rose
and
a
kiss;
Prá
uma
linda
donzela.
For
a
beautiful
maiden.
Queria
ser
um
jardim;
I
wanted
to
be
a
garden;
Com
flores
bem
variadas.
With
beautiful
assorted
flowers.
Queria
ser
um
jasmim;
I
wanted
to
be
a
jasmine;
E
ser
a
mais
perfumada.
And
be
the
most
fragrant.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): darci rossi, xororo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.