Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Rei Do Gado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num
bar
de
ribeirão
preto
In
a
bar
in
Ribeirão
Preto
Eu
vi
com
meus
olhos
esta
passagem
I
saw
with
my
own
eyes
this
passage
Quando
champagne
corria
à
rodo
When
champagne
flowed
freely
Na
alta
roda
da
granfinagem
In
the
high
society
of
the
elite
Nisso
chegou
um
peão
Then
a
cowboy
arrived
Trazendo
na
testa
o
pó
da
viagem
Carrying
the
dust
of
the
journey
on
his
forehead
Pediu
uma
pinga
para
o
garçom
He
asked
the
waiter
for
a
shot
of
pinga
Que
era
prá
rebater
a
friagem
To
take
the
edge
off
the
cold
Levantou
um
almofadinha
A
dandy
stood
up
Falou
pro
dono,
eu
não
tenho
fé
He
said
to
the
owner,
I
don't
trust
it
Quando
um
caboclo
que
não
se
enxerga
When
a
redneck
who
doesn't
know
his
place
Num
lugar
deste
vem
por
o
pé
Sets
foot
in
a
place
like
this
Senhor
que
é
o
proprietário
Sir,
who
is
the
owner
Deve
barrar
a
entrada
de
um
qualquer
Should
bar
the
entrance
of
an
outsider
Principalmente
nessa
ocasião
Especially
on
this
occasion
Que
esta
presente
o
rei
do
café
When
the
coffee
king
is
present
Foi
uma
salva
de
palmas
There
was
a
round
of
applause
Gritaram
viva
pro
fazendeiro
They
shouted
cheers
for
the
farmer
Que
tem
milhões
de
pés
de
café
Who
has
millions
of
coffee
plants
Por
esse
rico
chão
brasileiro
On
this
rich
Brazilian
soil
Sua
safra
é
uma
potência
His
harvest
is
a
powerhouse
Em
nosso
mercado
e
no
estrangeiro
In
our
market
and
abroad
Portanto
veja
que
esse
ambiente
Therefore,
you
see
that
this
environment
Não
é
prá
qualquer
tipo
rampeiro
Is
not
for
just
anyone
Com
um
modo
bem
cortês
With
a
very
polite
manner
Responde
o
peão
prá
rapaziada
The
cowboy
responds
to
the
young
man
Essa
riqueza
não
me
assusta
This
wealth
does
not
scare
me
Topo
e
aposto
qualquer
parada
I'll
take
you
on
and
bet
any
amount
Em
cada
pé
do
seu
café
On
every
single
plant
of
your
coffee
Eu
amarro
um
boi
da
minha
boiada
I'll
tie
one
of
my
steers
from
my
herd
E
prá
encerrar
o
assunto
eu
garanto
And
to
finish
the
matter,
I
guarantee
Que
ainda
me
sobra
boi
na
invernada
That
I'll
still
have
steers
left
in
my
winter
pasture
Foi
um
silêncio
profundo
There
was
a
profound
silence
O
peão
deixou
o
povo
mais
pasmado
The
cowboy
left
the
crowd
stunned
Pagando
a
pinga
com
mil
cruzeiros
Paying
for
his
shot
with
a
thousand
cruzeiros
Disse
ao
garçon
prá
guardar
o
trocado
He
told
the
waiter
to
keep
the
change
Quem
quiser
saber
meu
nome
If
you
want
to
know
my
name
Que
não
se
faça
de
arrogado
Don't
be
so
arrogant
é
só
chegar
lá
em
andradina
Just
go
to
Andradina
E
perguntar
pelo
rei
do
gado
And
ask
for
the
cattle
king
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEDDY VIEIRA TEDDY VIEIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.