Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Minha Terra
Тоска по моей земле
De
que
me
adianta
viver
na
cidade
Какая
мне
польза
жить
в
городе,
Se
a
felicidade
não
me
acompanhar
Если
счастье
меня
не
сопровождает?
Adeus,
paulistinha
do
meu
coração
Прощай,
моя
милая
паулистинья,
Lá
pro
meu
sertão,
eu
quero
voltar
В
свой
родной
край
я
хочу
вернуться.
Ver
a
madrugada,
quando
a
passarada
Видеть
рассвет,
когда
птицы,
Fazendo
alvorada,
começa
a
cantar
Встречая
утро,
начинают
петь.
Com
satisfação,
arreio
o
burrão
С
удовольствием
седлаю
осла,
Cortando
estradão,
saio
a
galopar
Скачу
галопом
по
проселочной
дороге.
E
vou
escutando
o
gado
berrando
И
слушаю,
как
мычит
скот,
Sabía
cantando
no
jequitibá
Поет
sabia
на
жакетибе.
Por
Nossa
Senhora,
Ради
Богородицы,
Meu
sertão
querido
Мой
дорогой
край,
Vivo
arrependido
por
ter
deixado
Я
так
сожалею,
что
покинул
тебя.
Esta
nova
vida
aqui
na
cidade
Эта
новая
жизнь
здесь,
в
городе,
De
tanta
saudade,
eu
tenho
chorado
От
тоски
я
плачу.
Aqui
tem
alguém,
diz
Здесь
есть
кто-то,
говорят,
Que
me
quer
bem
Кто
любит
меня,
Mas
não
me
convém,
Но
мне
это
не
подходит,
Eu
tenho
pensado
Я
все
обдумал.
Eu
fico
com
pena,
mas
esta
morena
Мне
жаль,
но
эта
смуглянка,
Não
sabe
o
sistema
que
eu
fui
criado
Не
знает,
как
я
был
воспитан.
To
aqui
cantando,
de
longe
escutando
Я
здесь
пою,
издалека
слышу,
Alguém
está
chorando,
Кто-то
плачет,
Com
rádio
ligado
Включив
радио.
Que
saudade
imensa
do
Какая
огромная
тоска
по
Campo
e
do
mato
Полю
и
лесу,
Do
manso
regato
que
По
тихому
ручью,
что
Corta
as
Campinas
Протекает
по
равнинам.
Aos
domingos
ia
passear
de
canoa
По
воскресеньям
я
катался
на
каноэ
Nas
lindas
lagoas
de
águas
cristalinas
По
красивым
озерам
с
кристально
чистой
водой.
Que
doce
lembrança
Какие
сладкие
воспоминания
Daquelas
festanças
О
тех
праздниках,
Onde
tinham
danças
e
lindas
meninas
Где
были
танцы
и
красивые
девушки.
Eu
vivo
hoje
em
dia
sem
Ter
alegria
Я
живу
сейчас
без
радости,
O
mundo
judia,
mas
também
ensina
Мир
жесток,
но
он
и
учит.
Estou
contrariado,
mas
não
derrotado
Я
расстроен,
но
не
сломлен,
Eu
sou
bem
guiado
pelas
Меня
ведут
Mãos
divinas
Божественные
руки.
Pra
minha
mãezinha
já
telegrafei
Моей
матушке
я
уже
телеграфировал,
E
já
me
cansei
de
tanto
sofrer
И
я
устал
так
страдать.
Nesta
madrugada
estarei
de
partida
На
рассвете
я
отправлюсь
в
путь
Pra
terra
querida
que
me
viu
nascer
В
дорогую
землю,
где
я
родился.
Já
ouço
sonhando
o
galo
cantando
Я
уже
слышу
во
сне,
как
поет
петух,
O
nhambu
piando
no
escurecer
Кричит
тинаму
в
сумерках.
A
lua
prateada
clareando
as
estradas
Серебристая
луна
освещает
дороги,
A
relva
molhada
desde
o
anoitecer
Мокрая
трава
с
вечера.
Eu
preciso
ir
pra
ver
tudo
ali
Мне
нужно
вернуться,
чтобы
все
это
увидеть,
Foi
lá
que
nasci,
lá
quero
morrer
Там
я
родился,
там
хочу
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): belmonte, goia
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.