Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Sem Estória Sem Destino
Sem Estória Sem Destino
No Story, No Destination
De
repente
assim,
sem
mais
nem
menos
Out
of
the
blue,
without
any
more
or
less
Nem
adeus
nós
nos
dissemos
We
didn't
even
say
goodbye
Sem
palavras
nos
perdemos
Without
words
we
got
lost
Por
que
motivo?
For
what
reason?
Sem
você
sou
frágil,
sou
menino
Without
you
I
am
fragile,
I
am
a
boy
Sem
história,
sem
destino
No
story,
no
destination
Sua
ausência
é
um
deserto
Your
absence
is
a
desert
Onde
eu
não
vivo
Where
I
don't
live
Morro
a
cada
lua
sem
te
ver
I
die
with
each
moon
without
seeing
you
No
abismo
dessa
cama
In
the
abyss
of
this
bed
Cada
lágrima
que
vem
Each
tear
that
comes
Uou,
uou,
uou
Whoa,
whoa,
whoa
Diz
que
te
ama
Says
that
she
loves
you
Você
não
saiu
da
minha
pela
You
haven't
left
my
skin
O
meu
desejo
caça
seu
corpo
My
desire
hunts
your
body
Quando
em
outra
tento
te
esquecer
When
I
try
to
forget
you
with
another
Você
chegou
partida
You
arrived
shattered
E
me
partiu
assim
And
broke
me
like
this
Saiu
da
minha
vida
You
left
my
life
Mas
não
saiu
de
mim
But
you
didn't
leave
me
Morro
a
cada
lua
sem
te
ver
I
die
with
each
moon
without
seeing
you
No
abismo
dessa
cama
In
the
abyss
of
this
bed
Cada
lágrima
que
vem
Each
tear
that
comes
Uou,
uou,
uou
Whoa,
whoa,
whoa
Diz
que
te
ama
Says
that
she
loves
you
Você
não
saiu
da
minha
pele
You
haven't
left
my
skin
O
meu
desejo
caça
seu
corpo
My
desire
hunts
your
body
Quando
em
outra
tento
te
esquecer
When
I
try
to
forget
you
with
another
Você
chegou
partida
You
arrived
shattered
E
me
partiu
assim
And
broke
me
like
this
Saiu
da
minha
vida
You
left
my
life
Mas
não
saiu
de
mim
But
you
didn't
leave
me
Você
chegou
partida
You
arrived
shattered
E
me
partiu
assim
And
broke
me
like
this
Saiu
da
minha
vida
You
left
my
life
Mas
não
saiu
de
mim
But
you
didn't
leave
me
E
me
deixou
assim...
And
left
me
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.