Chitãozinho feat. Xororó - Sem Estória Sem Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Sem Estória Sem Destino




Sem Estória Sem Destino
No Story, No Destination
De repente assim, sem mais nem menos
Out of the blue, without any more or less
Nem adeus nós nos dissemos
We didn't even say goodbye
Sem palavras nos perdemos
Without words we got lost
Por que motivo?
For what reason?
Sem você sou frágil, sou menino
Without you I am fragile, I am a boy
Sem história, sem destino
No story, no destination
Sua ausência é um deserto
Your absence is a desert
Onde eu não vivo
Where I don't live
Morro a cada lua sem te ver
I die with each moon without seeing you
No abismo dessa cama
In the abyss of this bed
Cada lágrima que vem
Each tear that comes
Uou, uou, uou
Whoa, whoa, whoa
Diz que te ama
Says that she loves you
Você não saiu da minha pela
You haven't left my skin
O meu desejo caça seu corpo
My desire hunts your body
Quando em outra tento te esquecer
When I try to forget you with another
Você chegou partida
You arrived shattered
E me partiu assim
And broke me like this
Saiu da minha vida
You left my life
Mas não saiu de mim
But you didn't leave me
Morro a cada lua sem te ver
I die with each moon without seeing you
No abismo dessa cama
In the abyss of this bed
Cada lágrima que vem
Each tear that comes
Uou, uou, uou
Whoa, whoa, whoa
Diz que te ama
Says that she loves you
Você não saiu da minha pele
You haven't left my skin
O meu desejo caça seu corpo
My desire hunts your body
Quando em outra tento te esquecer
When I try to forget you with another
Você chegou partida
You arrived shattered
E me partiu assim
And broke me like this
Saiu da minha vida
You left my life
Mas não saiu de mim
But you didn't leave me
Você chegou partida
You arrived shattered
E me partiu assim
And broke me like this
Saiu da minha vida
You left my life
Mas não saiu de mim
But you didn't leave me
E me deixou assim...
And left me like this...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.