Chitãozinho feat. Xororó - Só Quem Amou Demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Só Quem Amou Demais




Só Quem Amou Demais
Only One Who Loved Too Much
Se doeu demais
If it hurt too much already,
A falta desse amor
The lack of this love,
Isso é problema meu
That's my problem,
Por que da minha dor quem sabe sou eu
For who knows of my pain, that is me,
Quem chora sou eu
Who cries is me,
Quem sofre sou eu
Who suffers is me,
O amor é meu
The love is mine,
quem amou demais
Only one who loved too much
Conhece esse caminho
Recognizes this path,
Quem seu amor perdeu
Who lost his/her love
E agora está sozinho
And now is alone
Sabe como eu
Knows as I do,
Chora como eu
Cries as I do,
Sofre como eu
Suffers as I do,
É a prisão que escraviza meu corpo
It is the prison that enslaves my body,
É a solidão que amarga a boca
It is the solitude that embitters the mouth,
É a lembrança que mata aos poucos
It is the memory that kills little by little,
É um tiro à queima - roupa
It is a shot at point-blank range,
É a tristeza que brota nos olhos
It is the sadness that springs from the eyes,
É a saudade que mora no peito
It is the longing that lives in the chest,
É o desejo que entra nos poros
It is the desire that enters the pores,
É o amor, não tem jeito
It is love, there is no way out,
Se doeu demais
If it hurt too much already,
É o amor não tem jeito
It is the love there is no way out.





Writer(s): ALEXANDRE, APARECIDA DE FATIMA LEAO DE MORAES, NETTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.