Chitãozinho feat. Xororó - Zé Bento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Zé Bento




Zé Bento
Ze Bento
Tinha helenio, uma viola
You had Helenio, a guitar
E um canário na gaiola
And a canary in a cage
Que dobrava o seu cantar
That folded its warbling
Muitas plantas na varanda
Many plants on the porch
Onde o vento com ciranda
Where the wind with a dance
Punha as flores à dançar
Made the flowers dance
E no fundo da casinha
And in the depths of the little hous
O Bento também tinha
Ze Bento also had
Rio bom de se pescar
Good river to fish in
Terra boa gado forte
Good land strong cattle
Era dono de uma sorte
Was master of a luck
Invejada no lugar
Envy of the place
Mas chegou la cidade
But she arrived from the city
Mulher flor em mocidade
Flower woman in her youth
Mariana aparecida
Mariana appeared
Pra ensinar pra meninada
To teach the children
Que além de boi, boiada
That besides ox, herd
Tem o bê-abá da vida
There's the basics of life
E o amor foi pouco a pouco
And love came little by little
No seu peito de caboclo
To his bumpkin chest
Brincando de machucar
Playing at hurting
E o Bento cabeçudo
And Ze Bento stubborn
Sem saber que tinha tudo
Without knowing he had everything
Começou a procurar
Started to search
Esqueceu-se do roçado
Forgot about the field
Da casinha, do seu gado
About the little house, his cattle
E entregou-se pra bebida
And gave himself up to drink
Sem saber que era bobagem
Without knowing it was nonsense
Por mais flor numa paisagem
For more flower in a landscape
Que era tão florida
That was already so flowery
Hoje o vento não ciranda
Today the wind doesn't dance
Flor nenhuma na varanda
No more flowers on the porch
A viola emudeceu
The guitar is silent
O canário não canta
The canary doesn't sing anymore
Como helena que se espanta
Like Helena who is astonished
Sem saber porque perdeu
Without knowing why she lost
Pois bento foi criança
Because Ze Bento was a child
De brincar com a esperança
Of playing with hope
De ter tudo nesta vida
Of having everything in this life
Mas depois por vaidade
But then out of vanity
Trocou a felicidade
He exchanged happiness
Por Mariana Aparecida
For Mariana Aparecida





Writer(s): josé felipe, paulo elias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.