Chitãozinho feat. Xororó - Zé Bento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Zé Bento




Zé Bento
Зе Бенто
Tinha helenio, uma viola
Был у Еленио, гитара,
E um canário na gaiola
И канарейка в клетке,
Que dobrava o seu cantar
Которая вторила его песне.
Muitas plantas na varanda
Много растений на веранде,
Onde o vento com ciranda
Где ветер в хороводе
Punha as flores à dançar
Заставлял цветы танцевать.
E no fundo da casinha
И в глубине своего домика
O Bento também tinha
Зе Бенто тоже имел
Rio bom de se pescar
Хорошую реку для рыбалки.
Terra boa gado forte
Плодородная земля, крепкий скот,
Era dono de uma sorte
Он был владельцем удачи,
Invejada no lugar
Вызывающей зависть в округе.
Mas chegou la cidade
Но приехала из города
Mulher flor em mocidade
Женщина-цветок, юная,
Mariana aparecida
Мариана Апаресида.
Pra ensinar pra meninada
Чтобы научить детей,
Que além de boi, boiada
Что помимо быков и стада,
Tem o bê-abá da vida
Есть азбука жизни.
E o amor foi pouco a pouco
И любовь понемногу
No seu peito de caboclo
В его простом сердце
Brincando de machucar
Играла, причиняя боль.
E o Bento cabeçudo
И Зе Бенто, упрямец,
Sem saber que tinha tudo
Не зная, что у него было все,
Começou a procurar
Начал искать.
Esqueceu-se do roçado
Забыл про поле,
Da casinha, do seu gado
Про домик, про свой скот,
E entregou-se pra bebida
И предался выпивке.
Sem saber que era bobagem
Не понимая, что это глупость,
Por mais flor numa paisagem
Искать еще один цветок в пейзаже,
Que era tão florida
Который и так был цветущим.
Hoje o vento não ciranda
Сегодня ветер не кружится,
Flor nenhuma na varanda
Ни одного цветка на веранде,
A viola emudeceu
Гитара замолчала.
O canário não canta
Канарейка больше не поет,
Como helena que se espanta
Как Еленио, который удивляется,
Sem saber porque perdeu
Не зная, почему потерял.
Pois bento foi criança
Ведь Зе Бенто был ребенком,
De brincar com a esperança
Играющим с надеждой
De ter tudo nesta vida
Иметь все в этой жизни.
Mas depois por vaidade
Но потом из-за тщеславия
Trocou a felicidade
Обменял счастье
Por Mariana Aparecida
На Марианну Апаресиду.





Writer(s): josé felipe, paulo elias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.