Chivas - RysunKOwY PoTwóR - traduction des paroles en allemand

RysunKOwY PoTwóR - Chivastraduction en allemand




RysunKOwY PoTwóR
Gezeichnetes Monster
Nie wiem, jak to się stało, że przedawkowałem anyż
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, dass ich eine Überdosis Anis hatte
Zjadłem truflowy ramen, po czym wydałem Batmana
Ich Trüffel-Ramen und gab dann Batman aus
I to się średnio zgadza, boję się w chuj
Und das passt nicht so recht, ich habe eine Scheißangst
I jakbym tylko mógł, to już dawno bym zapierdalał po ścianach
Und wenn ich nur könnte, würde ich schon längst die Wände hochgehen
Potwór mi nie daje żyć, chce je zepsuć
Das Monster lässt mich nicht leben, es will es ruinieren
To narysowałem jego pysk w Twoim Death Note
Also habe ich sein Gesicht in dein Death Note gezeichnet
Czuję się tak jakbym trzymał lean w tym kubeczku
Ich fühle mich, als hätte ich Lean in diesem Becher
A to tylko kawa, mam nadzieję, że się nią poparzysz
Aber es ist nur Kaffee, ich hoffe, du verbrennst dich daran
Dlaczego ciągle za mną chodzisz?
Warum läufst du mir ständig hinterher?
Bo szkodzisz mi naprawdę, a przecież jesteś na niby
Denn du schadest mir wirklich, und dabei bist du doch nur eingebildet
Gadam ze znajomymi
Ich rede mit meinen Freunden
I niby o nim wiedzą, ale nikt go nie widzi
Und sie wissen angeblich von ihm, aber niemand sieht ihn
Rysunkowy potwór
Gezeichnetes Monster
Pierdolony za mną tupta od początku
Verdammt, es tappt mir von Anfang an hinterher
Anyżowy overdose, za-za-za dużo anyżu
Anis-Überdosis, vi-vi-viel zu viel Anis
Weź mnie przytul albo coś, we-we-weź mnie, kurwa, przytul
Nimm mich in den Arm oder so, ne-ne-nimm mich, verdammt, in den Arm
Wylеczyłem tyle dusz, nie ma mniе na ZnanyLekarz
Ich habe so viele Seelen geheilt, ich stehe nicht im Ärzteverzeichnis
Strasznie mnie rozbolał brzuch, zrobiłem z niego aptekę
Mein Bauch tat schrecklich weh, ich habe eine Apotheke daraus gemacht
Nienawidzę pocieszania, ogarnę to sam, mała
Ich hasse es, getröstet zu werden, ich kriege das selbst hin, Kleine
Ja w trzy dziewięć dwa w stanie, że może mnie zabić
Ich bin in drei neun zwei in einem Zustand, der mich umbringen könnte
Ale szczerze, mnie to bardziej bawi niż smuci, na mnie Balenci, a nie Gucci
Aber ehrlich gesagt, amüsiert mich das mehr, als dass es mich traurig macht, ich trage Balenci, nicht Gucci
Tylko nie szmaty, to ciuchy na słabe samopoczucie
Nur keine Lumpen, das ist Kleidung für schlechte Laune
Ale to głupie, próbuję jakkolwiek uciec
Aber das ist dumm, ich versuche irgendwie zu fliehen
Choć dopiero uciekaliśmy z Warszawy
Obwohl wir gerade erst aus Warschau geflohen sind
Dlaczego ciągle za mną chodzisz?
Warum läufst du mir ständig hinterher?
Bo szkodzisz mi naprawdę, a przecież jesteś na niby
Denn du schadest mir wirklich, und dabei bist du doch nur eingebildet
Gadam ze znajomymi
Ich rede mit meinen Freunden
I niby o nim wiedzą, ale nikt go nie widzi
Und sie wissen angeblich von ihm, aber niemand sieht ihn
Rysunkowy potwór
Gezeichnetes Monster
Pierdolony za mną tupta od początku
Verdammt, es tappt mir von Anfang an hinterher
Anyżowy overdose, za-za-za dużo anyżu
Anis-Überdosis, vi-vi-viel zu viel Anis
Weź mnie przytul albo coś, we-we-weź mnie, kurwa, przytul
Nimm mich in den Arm oder so, ne-ne-nimm mich, verdammt, in den Arm
On chyba mnie dogania, także na niego uważaj (po-powolutku)
Er holt mich wohl ein, also pass auf ihn auf (la-langsam)
Rysunkowy potwór
Gezeichnetes Monster
Ja pierdolę, nienawidzę tej piosenki, okej
Verdammt, ich hasse dieses Lied, okay
To chyba ostatni numer
Das ist wohl die letzte Nummer
Znajomi myślą, że zazwyczaj czuję dumę
Meine Freunde denken, dass ich normalerweise stolz bin
Kurwa, w ogóle
Verdammt, überhaupt nicht
To jest tak, że ja po prostu nie umiem, a nie, że się popisuję
Es ist so, dass ich es einfach nicht kann, und nicht, dass ich angebe
Znowu wokół sami ludzie, którzy tańczą
Wieder sind alle um mich herum und tanzen
A ja nie chcę tego zepsuć
Und ich will das nicht ruinieren
I mnie to boli w środku, a stałem na wejściu
Und es schmerzt mich innerlich, und ich stand am Eingang
Wracamy do domku
Wir gehen zurück nach Hause
Rysunkowy potwór
Gezeichnetes Monster
Pierdolony za mną tupta od początku
Verdammt, es tappt mir von Anfang an hinterher
Anyżowy overdose, za-za-za dużo anyżu
Anis-Überdosis, vi-vi-viel zu viel Anis
Weź mnie przytul albo coś, we-we-weź mnie, kurwa, przytul
Nimm mich in den Arm oder so, ne-ne-nimm mich, verdammt, in den Arm
On chyba mnie dogania, także na niego uważaj (po-powolutku)
Er holt mich wohl ein, also pass auf ihn auf (la-langsam)
Rysunkowy potwór
Gezeichnetes Monster





Writer(s): Krystian Gierakowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.