Chivas - StaRlink - traduction des paroles en allemand

StaRlink - Chivastraduction en allemand




StaRlink
StaRlink
Starlink, ej
Starlink, ej
Zajmujemy jedno miejsce w samochodzie
Wir nehmen einen Platz im Auto ein
I cały czas patrzymy przez szyberdach
Und schauen die ganze Zeit durchs Schiebedach
Wtedy zobaczyłem Starlink
Dann sah ich Starlink
Baby na mnie, bo stawiam na jej wygodę (okej)
Baby ist bei mir, weil ich auf ihren Komfort setze (okay)
I cały czas patrzymy przez szyberdach (przez szybę patrz)
Und wir schauen die ganze Zeit durchs Schiebedach (schau durch die Scheibe)
Wtedy zobaczyła Starlink
Dann sah sie Starlink
Wyglądamy jak obcy, oni chcą nas zmienić
Wir sehen aus wie Außerirdische, sie wollen uns verändern
Wyglądasz jak nie z tej ziemi, oni nas nie chcą tu
Du siehst aus wie nicht von dieser Welt, sie wollen uns hier nicht
My chcemy po prostu przeżyć
Wir wollen einfach nur überleben
Byle nie mokło to jej leniwe oczko
Hauptsache, ihr faules Äuglein wird nicht nass
Ta ulica była łąką, a była taka pusta i zapamięta nas
Diese Straße war eine Wiese, und sie war so leer und wird sich an uns erinnern
No bo przecież robiliśmy na niej kółka
Denn wir haben ja auf ihr Runden gedreht
"Zakochane truchła" - pewnie powiedzą tak
"Verliebte Leichen" - so werden sie wohl sagen
Gdy znajdą wrak, bo nie działa nam poduszka
Wenn sie das Wrack finden, denn unser Airbag funktioniert nicht
Razem czekamy na wschód, ciekawe, gdzie nas poniesie
Zusammen warten wir auf den Sonnenaufgang, mal sehen, wohin es uns treibt
Brakuje Ci słów albo nie chcesz mi powiedzieć
Dir fehlen die Worte oder du willst es mir nicht sagen
Wiem, że czujesz strach, nie możesz spać, to tak samo jak ja
Ich weiß, du hast Angst, kannst nicht schlafen, mir geht es genauso
To proszę, zapnij pas, razem będziemy się bać
Also bitte, schnall dich an, wir werden uns zusammen fürchten
Zajmujemy jedno miejsce w samochodzie
Wir nehmen einen Platz im Auto ein
I cały czas patrzymy przez szyberdach (wow)
Und schauen die ganze Zeit durchs Schiebedach (wow)
Wtedy zobaczyłem Starlink (Starlink)
Dann sah ich Starlink (Starlink)
Baby na mnie, bo stawiam na jej wygodę (okej)
Baby ist bei mir, weil ich auf ihren Komfort setze (okay)
I cały czas patrzymy przez szyberdach (patrz przez szybę, patrz)
Und wir schauen die ganze Zeit durchs Schiebedach (schau durch die Scheibe, schau)
Wtedy zobaczyła Starlink (Starlink)
Dann sah sie Starlink (Starlink)
Na sobie przez całą noc, między nami biały top, zdejmij
Die ganze Nacht an dir, zwischen uns ein weißes Top, zieh es aus
Cały ujebany nią, skoro trzymasz moją dłoń
Es ist ganz versaut von ihr, da du meine Hand hältst
Czemu chcesz, żebym Cię nią ude-
Warum willst du, dass ich dich damit...
Uderzę Cię dla nas, wszystkie Twoje ciuchy rozerwane
Ich schlage dich für uns, alle deine Klamotten sind zerrissen
Jedziemy do Sieradza, jeździliśmy po Warszawie
Wir fahren nach Sieradz, wir sind durch Warschau gefahren
Załóż moje ubranie, ta noc może być zimna
Zieh meine Sachen an, diese Nacht könnte kalt werden
Zajmujemy jedno miejsce w samochodzie
Wir nehmen einen Platz im Auto ein
I cały czas patrzymy przez szyberdach (wow)
Und schauen die ganze Zeit durchs Schiebedach (wow)
Wtedy zobaczyłem Starlink (Starlink)
Dann sah ich Starlink (Starlink)
Baby na mnie, bo stawiam na jej wygodę
Baby ist bei mir, weil ich auf ihren Komfort setze
I cały czas patrzymy przez szyberdach
Und wir schauen die ganze Zeit durchs Schiebedach
Wtedy zobaczyła Starlink (Starlink)
Dann sah sie Starlink (Starlink)





Writer(s): Krystian Gierakowski, Leon Meerfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.