Chivas - szafka w małym pokoju - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chivas - szafka w małym pokoju




szafka w małym pokoju
шкафчик в маленькой комнате
(To życie jest tak szybkie, że...)
(Эта жизнь такая быстрая, что...)
To życie jest tak szybkie, ciągle się wyprzedzamy
Эта жизнь такая быстрая, мы постоянно обгоняем сами себя
Parę razy zapomniałem o kierunkowskazie
Пару раз я забывал про поворотник
I tak sobie pomyślałem, że na wszelki wypadek może spiszę testament
И вот я подумал, что на всякий случай, пожалуй, напишу завещание
Na wszelki wypadek Ci zostawię parę baniek
На всякий случай оставлю тебе пару лямов
Ledwo zmieściły się do szafki
Еле влезли в шкафчик
Myślę, że powinno wystarczyć
Думаю, должно хватить
Na waciki i pomadki, na Netflix i romanse
На ватные диски и помадки, на Netflix и романтику
Nie chciałem cię martwić
Не хотел тебя пугать
Ale mnie dopada furia albo anyżowe żelki
Но меня накрывает ярость или тянет на анисовые мармеладки
I to miasto powoli mnie męczy
И этот город постепенно меня утомляет
Za mną, tędy, znam drogę ucieczki
За мной, сюда, я знаю путь к отступлению
Szkoda, że stoję na bieżni
Жаль, что я стою на беговой дорожке
Podobno teraz powinienem coś czuć
Говорят, сейчас я должен что-то чувствовать
A tylko czuję, że brakuje mi tchu, u, u
А я только чувствую, что мне не хватает воздуха, а, а, а
A jak nie wrócę do domu
А если я не вернусь домой
Otwórz szafkę w małym pokoju
Открой шкафчик в маленькой комнате
Tylko zapamiętaj, proszę, jak wyglądam
Только запомни, пожалуйста, как я выгляжу
Bo nawet telefon już nie może mnie rozpoznać
Потому что даже телефон меня уже не узнает
A jak nie wrócę do domu
А если я не вернусь домой
Otwórz szafkę w małym pokoju
Открой шкафчик в маленькой комнате
A jak nie umrę w Dodge'u wystaw go za trzysta w OLX
А если я умру в своем Dodge, продай его за триста на Авито
Chyba że chcesz, żeby, zniknął, to go daj do MGP
Если, конечно, ты не хочешь, чтобы он исчез, тогда отдай его в утиль
I po sprawie, albo daj go już gdziekolwiek na fundację
И покончим с этим, или отдай его куда-нибудь в фонд
Wszystkim, tylko nie swojemu tacie
Кому угодно, только не моему отцу
Bo się czasem śmiał, że nie wiem, jak zarobić papier
Потому что он иногда смеялся, что я не умею зарабатывать деньги
Teraz myśli inaczej, ale to nic nie znaczy, bo połowy nie wydałem
Сейчас он думает иначе, но это ничего не значит, потому что половину я не заработал
Żeby Ciebie nie dopadła furia albo anyżowe żelki
Чтобы тебя не накрыла ярость и не потянуло на анисовые мармеладки
I to miasto powoli mnie męczy
И этот город постепенно меня утомляет
Za mną, tędy, znam drogę ucieczki
За мной, сюда, я знаю путь к отступлению
Szkoda, że stoję na bieżni
Жаль, что я стою на беговой дорожке
Podobno teraz powinienem coś czuć
Говорят, сейчас я должен что-то чувствовать
A tylko czuję, że brakuje mi tchu, u, u
А я только чувствую, что мне не хватает воздуха, а, а, а
A jak nie wrócę do domu
А если я не вернусь домой
Otwórz szafkę w małym pokoju
Открой шкафчик в маленькой комнате
Tylko zapamiętaj proszę jak wyglądam
Только запомни, пожалуйста, как я выгляжу
Bo nawet telefon już nie może mnie rozpoznać
Потому что даже телефон меня уже не узнает
A jak nie wrócę do domu
А если я не вернусь домой
Otwórz szafkę w małym pokoju
Открой шкафчик в маленькой комнате





Writer(s): Austin Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.