Paroles et traduction Chivas - to ostatni raz gdy jadę nad bałtyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to ostatni raz gdy jadę nad bałtyk
This is the last time I'm going to the Baltic Sea
Kiedyś
mi
podziękujesz
Someday
you'll
thank
me
To
jest
jak
łezka,
która
zdobi
twoją
buzię
This
is
like
a
tear
that
adorns
your
face
To
taki
związek,
który
tak
naprawdę
truje
This
is
a
relationship
that's
actually
poisoning
you
Jak
terapeuta,
który
wcale
nie
rozumie
Like
a
therapist
who
doesn't
understand
at
all
Dla
Ciebie
mogę
zostać
nieczuły
For
you,
I
can
become
insensitive
Chociaż
byłaś
taka
piękna,
dla
niej
jeździłem
nad
morze
Although
you
were
so
beautiful,
I
used
to
go
to
the
sea
for
her
Teraz
po
to,
by
pożegnać
- Ciebie,
piaski,
no
i
wodę
Now
it's
to
say
goodbye
- to
you,
the
sands,
and
the
water
Zrobiło
się
trochę
gorzej
i
ona
to
wie
Things
have
gotten
a
little
worse
and
she
knows
it
Bo
w
sumie
chyba
to
czuć,
że
to
ostatni
raz
Because
I
think
you
can
feel
it,
this
is
the
last
time
Gdy
jadę
nad
Bałtyk
i
już
wystarczy
I'm
going
to
the
Baltic
Sea
and
that's
enough
Chyba,
że
się
znieczulę,
to
wtedy
chcę
tańczyć
Unless
I
numb
myself,
then
I
want
to
dance
Umierać
w
poniedziałki,
złaź
z
tej
huśtawki
Die
on
Mondays,
get
off
that
swing
Bo
jak
zepsujesz
sznurek,
to...
Because
if
you
break
the
rope,
then...
Trzystukilometrowy
smutek
czuć
i
ona
też
czuje
mój
Three
hundred
kilometers
of
sadness
can
be
felt,
and
she
feels
mine
too
Trzystukilometrowy
smutek
czuć
i
ona
też
czuje
mój
Three
hundred
kilometers
of
sadness
can
be
felt,
and
she
feels
mine
too
Weź
motylka
w
dłoń
(w
końcu),
opuścił
dom
Take
a
butterfly
in
your
hand
(finally),
it
left
home
To
wtedy
weź
ich
kilka
w
dłoń
i
zabierz
je
bardzo
daleko
Then
take
a
few
of
them
in
your
hand
and
take
them
very
far
away
Albo
nie,
bo
jestem
nie
stąd,
więc
daj
je
komuś
innemu
Or
not,
because
I'm
not
from
here,
so
give
them
to
someone
else
Choć
nie
ma
takiego
drugiego,
(ej)
jak
ja
Although
there's
no
other
(hey)
like
me
Tyle
razy
miałem
dość,
chyba
ze
sto,
ze
mną
mikstura
I've
had
enough
so
many
times,
probably
a
hundred,
a
mixture
with
me
I
jakby
co,
to
jeśli
tego
słuchasz
And
if
anything,
if
you're
listening
to
this
Wyrzuć
zdjęcia
pamiątkowe,
ej
Throw
away
the
souvenir
photos,
hey
Żeby
może
szybciej
zapomnieć,
że
to
ostatni
raz
So
maybe
you
can
forget
faster
that
this
is
the
last
time
Gdy
jadę
nad
Bałtyk
i
już
wystarczy
I'm
going
to
the
Baltic
Sea
and
that's
enough
Chyba,
że
się
znieczulę,
to
wtedy
chcę
tańczyć
Unless
I
numb
myself,
then
I
want
to
dance
Umierać
w
poniedziałki,
złaź
z
tej
huśtawki
Die
on
Mondays,
get
off
that
swing
Bo
jak
zepsujesz
sznurek,
to...
(Ostatni
raz!)
Because
if
you
break
the
rope,
then...
(Last
time!)
Trzystukilometrowy
smutek
czuć
i
ona
też
czuje
mój
(ej!)
Three
hundred
kilometers
of
sadness
can
be
felt,
and
she
feels
mine
too
(hey!)
Trzystukilometrowy
smutek
czuć
i
ona
też
czuje
mój
Three
hundred
kilometers
of
sadness
can
be
felt,
and
she
feels
mine
too
(Bo
ona
Gdańsk,
a
ja
Łódź)
(Because
she's
Gdansk,
and
I'm
Lodz)
(Ej,
jeszcze
raz)
(Hey,
one
more
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.