Chivi - Diosas y Copas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chivi - Diosas y Copas




Diosas y Copas
Goddesses and Glasses
Me dispongo a contaros, una historia asombrosa
I'm about to tell you a story, an amazing one
Con 10 copas la chica, ya era toda una diosa
With 10 glasses, the girl was already a goddess
Mirada seductora, escote generoso, sonrisa encantadora, y cabello sedoso
Seductive look, generous cleavage, charming smile, and silky hair
Nos pillamos un taxi, la lleve hasta mi cuarto
We took a taxi, I took her to my room
Tal vez fueron las copas, eso no lo descarto...
Maybe it was the glasses, I don't rule it out...
Pero en plena mamada, la mire fijamente
But in the middle of the blowjob, I looked at her intently
Por mi padre que creo... Que le faltan 3 dientes...
By my father, I think... She's missing 3 teeth...
Su sonrisa, encantadora, se torno en sonrisa, repelente...
Her charming smile, turned into a repellent smile...
Me centre en la felatión, me enrede en sus cabellos, de sublime belleza
I focused on the fellatio, I got tangled in her hair, of sublime beauty
Pero cuando mis manos, se deslizaron por su nuca
But when my hands, slid down her nape
Descubrí acojonado, que llevaba peluca
I discovered, terrified, that she was wearing a wig
Puede que el whisky actué, sobre mi cual hechizo
Maybe the whiskey acted, on me like a spell
Me decía a mi mismo, sosteniendo el postizo
I told myself, holding the wig
Su cabello sedoso, su cabello sedoso guardaba un secreto horroroso...
Her silky hair, her silky hair held a horrible secret...
La puse a 4 patas, a las malas, en fin
I put her on all fours, against her will, in the end
Cumpliría un viejo sueño, dar por culo a un skin
I would fulfill an old dream, to fuck a skinhead
Mientras le iba petando, el esfínter anal
While I was fucking her, the anal sphincter
Escuche algo rodando... UN OJO DE CRISTAL
I heard something rolling... A GLASS EYE
Al girar su cabeza, con la cuenca vacía
Turning her head, with the empty socket
Me dijo que curraba, de cajera en el día
She told me she worked, as a cashier during the day
Su mirada seductora, me produce escalofríos
Her seductive look, gives me chills
Todavía...
Still...
Lo que hacen las copas
What the glasses do
Que te hacen ver diosas
They make you see goddesses
De forma macabra
In a macabre way
En cosas que harían
In things that would
Potar a una cabra
Make a goat puke
Le pedí unos segundos, y corrí al mueble bar
I asked for a few seconds, and ran to the bar
Y después de 3 copas, todo comenzó a cambiar
And after 3 glasses, everything started to change
La diosa me esperaba, moviendo sus caderas
The goddess was waiting for me, moving her hips
Y sus senos durgentes, como de quinceañera
And her heaving breasts, like a fifteen-year-old
Que hace un segundo, eran 2 blandiblus
That a second ago, were 2 blandyblus
Repleto de granos y infectados en pus
Full of pimples and infected with pus
Tras follar como locos, nos quedamos dormidos
After fucking like crazy, we fell asleep
Pero el sol del nuevo día me pillo desprevenido
But the sun of the new day caught me off guard
¿Quien coño era aquel bicho, que dormía a mi lado?
Who the hell was that bug, sleeping next to me?
Con un parche en el cojo, calvo y muy desdentado
With a patch on the limp, bald and very toothless
Le hice un bombo esa noche, y ahora tengo otra vida
I banged her that night, and now I have another life
Con un churumbel, un bicho y un anillo de casado
With a little kid, a bug and a wedding ring
Lo que hacen las copas
What the glasses do
Que te hacen ver cosas
They make you see things
De forma macabra
In a macabre way
En cosas que harían
In things that would
Potar a una cabra
Make a goat puke





Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez, Victor Martinez De Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.