Paroles et traduction Chivi - El que más te ha querido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El que más te ha querido
The One Who Has Loved You the Most
Yo
soy
el
cuenta
cuentos
I
am
the
storyteller
Quien
provoca
tu
risa
Who
makes
you
laugh
El
que
besa
tus
huellas
por
el
sitio
en
que
pisas
The
one
who
kisses
your
footprints
wherever
you
tread
Celador
de
los
sueños
Keeper
of
the
dreams
Que
jamás
has
contado
That
you
have
never
told
El
que
guarda
lo
bueno
y
desecha
lo
malo
The
one
who
keeps
the
good
and
throws
away
the
bad
El
culpable,
el
fantoche
The
culprit,
the
fool
El
canalla,
el
obseso
The
scoundrel,
the
obsessed
El
que
incluso
una
noche
logro
robarte
un
beso
The
one
who
even
managed
to
steal
a
kiss
from
you
one
night
Al
que
ya
ni
le
miras
y
has
echado
al
olvido
The
one
you
no
longer
look
at
and
have
cast
into
oblivion
Simplemente
mi
vida...
Simply
my
life...
El
que
más
te
ha
querido
The
one
who
has
loved
you
the
most
Y
soy
el
aguafiestas
And
I
am
the
party
pooper
Que
espera
que
lo
llames
Who
waits
for
you
to
call
Para
que
por
lo
menos
So
that
at
the
very
least
Le
devuelvas
la
llave
You
can
return
the
key
Del
corazón
que
late
To
the
heart
that
beats
Que
grita
que
es
mentira
That
screams
that
this
is
a
lie
Lo
que
esta
sucediendo
es
solo
una
pesadilla
What's
happening
is
just
a
nightmare
El
crápula,
el
ninot
The
lowlife,
the
puppet
Que
se
quema
en
tu
hoguera
Who
burns
on
your
pyre
El
que
como
un
imbecil
todavía
te
espera
The
one
who
still
waits
for
you
like
an
idiot
El
que
graba
tu
nombre
The
one
who
carves
your
name
Por
los
bancos
de
parque
On
the
park
benches
El
proyecto
de
hombre...
The
man
in
the
making...
Que
no
deja
de
amarte
Who
never
stops
loving
you
Yo
se
que
nos
separan
I
know
we
are
separated
El
cielo
y
el
infierno
By
heaven
and
hell
Las
terceras
personas
By
third
parties
Que
están
siempre
jodiendo
Who
are
always
messing
things
up
Que
te
dicen
que
digo
Who
tell
you
what
I
say
Que
te
cuentan
mentiras
Who
tell
you
lies
Que
te
pintan
lo
nuestro
color
de
despedida
Who
paint
a
picture
of
our
love
in
the
color
of
goodbye
Y
es
tan
corta
la
vida
And
life
is
so
short
Y
el
amor
no
es
eterno
And
love
is
not
eternal
Por
favor
no
me
pidas
que
dejemos
de
vernos
Please
don't
ask
me
to
stop
seeing
you
Aunque
no
sea
el
sueño
Even
if
I
am
not
the
dream
Que
tu
siempre
has
tenido
That
you
have
always
had
Solo
soy
y
lo
sabes...
I
am
only
and
you
know
it...
El
que
mas
te
ha
querido
The
one
who
has
loved
you
the
most
El
culpable,
el
fantoche
The
culprit,
the
fool
El
canalla,
el
obseso
The
scoundrel,
the
obsessed
El
que
incluso
una
noche
logro
robarte
un
beso
The
one
who
even
managed
to
steal
a
kiss
from
you
one
night
Al
que
ya
ni
le
miras
y
has
echado
al
olvido
The
one
you
no
longer
look
at
and
have
cast
into
oblivion
Simplemente
mi
vida...
Simply
my
life...
El
que
más
te
ha
querido
The
one
who
has
loved
you
the
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez, Emilio Galazo Berrendero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.