Chivi - El que más te ha querido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chivi - El que más te ha querido




El que más te ha querido
Тот, кто любил тебя больше всех
Yo soy el cuenta cuentos
Я сказочник твой,
Quien provoca tu risa
Тот, кто смешит тебя,
El que besa tus huellas por el sitio en que pisas
Тот, кто целует следы, где ступала нога твоя,
Celador de los sueños
Хранитель снов,
Que jamás has contado
Что ты мне не рассказала,
El que guarda lo bueno y desecha lo malo
Тот, кто бережет хорошее и отбрасывает плохое.
El culpable, el fantoche
Виновный, глупец,
El canalla, el obseso
Негодяй, одержимый,
El que incluso una noche logro robarte un beso
Тот, кто однажды ночью украл твой поцелуй невинный,
Al que ya ni le miras y has echado al olvido
На кого ты не смотришь, кого забыла давно,
Simplemente mi vida...
Просто, моя жизнь...
El que más te ha querido
Тот, кто любил тебя больше всего.
Y soy el aguafiestas
И я тот зануда,
Que espera que lo llames
Кто ждет твоего звонка,
Para que por lo menos
Чтобы ты хотя бы
Le devuelvas la llave
Вернула ключ,
Del corazón que late
От сердца, что бьется,
Que grita que es mentira
Кричит, что это ложь,
Lo que esta sucediendo es solo una pesadilla
Что все происходящее лишь дурной сон,
El crápula, el ninot
Негодяй, марионетка,
Que se quema en tu hoguera
Сгорающий в твоем огне,
El que como un imbecil todavía te espera
Тот, кто, как идиот, все еще ждет тебя,
El que graba tu nombre
Тот, кто вырезает твое имя
Por los bancos de parque
На парковых скамейках,
El proyecto de hombre...
Заготовка мужчины...
Que no deja de amarte
Который не перестает любить тебя.
Yo se que nos separan
Я знаю, нас разделяют
El cielo y el infierno
Небо и ад,
Las terceras personas
Третьи лица,
Que están siempre jodiendo
Которые вечно лезут не в свои дела,
Que te dicen que digo
Которые говорят тебе, что я говорю,
Que te cuentan mentiras
Которые рассказывают тебе ложь,
Que te pintan lo nuestro color de despedida
Которые рисуют наши отношения в цвет прощания,
Y es tan corta la vida
А жизнь так коротка,
Y el amor no es eterno
И любовь не вечна,
Por favor no me pidas que dejemos de vernos
Пожалуйста, не проси меня, чтобы мы перестали видеться,
Aunque no sea el sueño
Даже если я не тот,
Que tu siempre has tenido
О ком ты всегда мечтала,
Solo soy y lo sabes...
Я просто, и ты знаешь это...
El que mas te ha querido
Тот, кто любил тебя больше всего.
El culpable, el fantoche
Виновный, глупец,
El canalla, el obseso
Негодяй, одержимый,
El que incluso una noche logro robarte un beso
Тот, кто однажды ночью украл твой поцелуй невинный,
Al que ya ni le miras y has echado al olvido
На кого ты не смотришь, кого забыла давно,
Simplemente mi vida...
Просто, моя жизнь...
El que más te ha querido
Тот, кто любил тебя больше всего.





Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez, Emilio Galazo Berrendero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.