Paroles et traduction Chivi - Pido cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo
te
vi
When
I
saw
you
Temblaron
las
estrellas
y
la
luna
The
stars
and
the
moon
trembled
Y
se
corto
las
venas
la
ternura
And
tenderness
cut
its
veins
Y
se
desmelenó
la
madrugada.
And
the
dawn
went
out
of
control.
Me
presente
al
filo
de
un
relámpago
de
duda
I
introduced
myself
on
the
edge
of
a
lightning
bolt
of
doubt
A
grandes
pinceladas
de
locura
With
great
brushstrokes
of
madness
Dejando
K.O
las
frases
más
sagradas.
Knocking
out
the
most
sacred
phrases.
Cómo
explicar
How
to
explain
Que
no
sé
respirar
si
no
es
contigo
That
I
can't
breathe
without
you
Que
me
suena
fatal
eso
de
amigos
That
the
word
"friends"
sounds
terrible
to
me
Los
amigos
no
se
aman
como
te
amo
y
tu
me
amas
Friends
don't
love
each
other
the
way
you
love
me
and
I
love
you
No
es
natural
a
estas
alturas
estos
arrebatos
It's
not
natural
at
this
point
these
outbursts
Comiendonos
como
un
par
de
novatos
Eating
each
other
like
a
couple
of
beginners
Fingiendo
que
no
nos
necesitamos
Pretending
we
don't
need
each
other
Y
si
preguntas
pido
cama.
And
if
you
ask,
I
beg
for
bed.
¿Quieres
venir?
Do
you
want
to
come
over?
Me
han
recetado
frases
lujuriosas
piropos
de
mortales
para
diosas
They
prescribed
me
lustful
phrases,
compliments
from
mortals
for
goddesses
Y
técnicas
de
amor
a
manos
llenas
And
love
techniques
with
open
hands
Dogma
de
fé
Dogma
of
faith
Tu
espalda
destilando
fantasía
Your
back
distilling
fantasy
A
la
hora
que
eres
solamente
mia
At
the
hour
that
you're
only
mine
Y
suenan
alegrías
en
mi
pena.
And
joys
ring
out
in
my
sorrow.
Que
el
bien
y
el
mal
That
good
and
evil
No
se
distinguen
como
los
colores
Can't
be
distinguished
like
colors
No
quiero
que
me
entierren
con
honores
quiero
morir
baňado
por
tus
besos
lentamente
I
don't
want
to
be
buried
with
honors
I
want
to
die
bathed
by
your
kisses
slowly
No
es
natural
It's
not
natural
Un
calentón
así
no
te
imaginas
A
hot
flash
like
this,
you
can't
imagine
Enfermo
y
sin
posible
medicina
Sick
and
without
possible
medicine
Que
cure
uno
por
uno
mis
excesos
escandalosamente
ardientes.
That
cures
my
scandalously
ardent
excesses
one
by
one.
Cómo
explicar
How
to
explain
Que
no
sé
respirar
si
no
es
contigo
That
I
can't
breathe
without
you
Que
me
suena
fatal
eso
de
amigos
That
the
word
"friends"
sounds
terrible
to
me
Los
amigos
no
se
aman
como
te
amo
y
tu
me
amas
Friends
don't
love
each
other
the
way
you
love
me
and
I
love
you
No
es
natural
a
estas
alturas
estos
arrebatos
It's
not
natural
at
this
point
these
outbursts
Comiendonos
como
un
par
de
novatos
Eating
each
other
like
a
couple
of
beginners
Fingiendo
que
no
nos
necesitamos
Pretending
we
don't
need
each
other
Y
si
preguntas
pido
cama
And
if
you
ask,
I
beg
for
bed
Y
si
preguntas
pido
cama.
And
if
you
ask,
I
beg
for
bed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.