Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora No Me Conoces
Jetzt kennst du mich nicht
Te
perdiste
del
rincón
natal
Du
hast
dich
von
deiner
Heimat
entfernt,
Tras
de
un
sueño
de
distancias
einem
Traum
von
Ferne
nach,
Sin
pensar
que
allá
dejabas
ohne
daran
zu
denken,
dass
du
dort
zurückließest
Los
seres
que
te
amaban
die
Menschen,
die
dich
liebten,
Y
yo
con
mi
constancia
und
ich
mit
meiner
Beständigkeit.
Agonía
de
vivir
sin
ti
Die
Qual,
ohne
dich
zu
leben
O
morir
en
un
camino
oder
unterwegs
zu
sterben.
Yo
me
marché
dejando
atrás
Ich
ging
fort
und
ließ
zurück
La
maldición
sobre
los
dos
den
Fluch
über
uns
beide,
Y
este
es
el
pago
que
me
das
und
das
ist
der
Lohn,
den
du
mir
gibst.
Ahora
no
me
conoces
Jetzt
kennst
du
mich
nicht,
Me
borró
tu
ingratitud
deine
Undankbarkeit
hat
mich
ausgelöscht.
Aunque
dejes
mi
alma
trunca
Auch
wenn
du
meine
Seele
zerbrochen
zurücklässt,
No,
no
no
podrás
olvidar
nunca
nein,
nein,
nein,
du
wirst
niemals
vergessen
können
Lo
de
nuestra
juventud
die
Zeit
unserer
Jugend.
Algún
día
pagarás
todo
el
daño
que
me
haces
Eines
Tages
wirst
du
für
all
den
Schaden
bezahlen,
den
du
mir
zufügst.
Te
busqué
sin
darme
paz
Ich
suchte
dich,
ohne
Ruhe
zu
finden,
Por
cariñito
y
nada
más
nur
aus
Zuneigung
und
sonst
nichts,
Y
ahora
no
me
conoces
und
jetzt
kennst
du
mich
nicht.
No,
no
se
juega
con
un
corazón
Nein,
man
spielt
nicht
mit
einem
Herzen,
Con
un
corazón
como
tu
lo
haces
conmigo
mit
einem
Herzen,
so
wie
du
es
mit
mir
tust.
No
pongas
el
gesto
huraño
Setz
keinen
abweisenden
Blick
auf,
Buscarte
fue
mi
engaño
dich
zu
suchen
war
mein
Fehler,
Y
encontrarte
mi
castigo
und
dich
zu
finden
meine
Strafe.
Yo
no
sé
cómo
puedes
fingir
Ich
weiß
nicht,
wie
du
vortäuschen
kannst,
Cómo
puedes
fingir
este
asombro
en
mi
presencia
wie
du
dieses
Erstaunen
in
meiner
Gegenwart
vortäuschen
kannst.
Yo,
yo
que
soñaba
esta
ocasión
Ich,
ich,
der
ich
von
dieser
Gelegenheit
träumte...
Te
vi
pasar,
te
oí
reír
Ich
sah
dich
vorbeigehen,
ich
hörte
dich
lachen,
Y
se
hizo
trizas
mi
ilusión
und
meine
Illusion
zerbrach
in
Stücke.
Ahora
ni
me
conoces
ya
Jetzt
kennst
du
mich
nicht
einmal
mehr,
Después
que
tu
dijiste
que
era
el
único
en
tu
vida
nachdem
du
sagtest,
ich
sei
der
Einzige
in
deinem
Leben.
Hoy,
cuando
pasas
por
mi
lado
Heute,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
Ni
me
miras
schaust
du
mich
nicht
einmal
an,
Ni
adiós
me
dices
si
quiera
nicht
einmal
'Auf
Wiedersehen'
sagst
du
mir.
Algún
día
pagarás
Eines
Tages
wirst
du
bezahlen
Todo
el
daño
que
me
haces
für
all
den
Schaden,
den
du
mir
zufügst.
Te
busqué
sin
darme
paz
Ich
suchte
dich,
ohne
Ruhe
zu
finden,
Por
cariñito
y
nada
más
nur
aus
Zuneigung
und
sonst
nichts,
Y
ahora
no
me
conoces
und
jetzt
kennst
du
mich
nicht.
Mama,
no
me
conoces
Mama,
du
kennst
mich
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Giampe
Album
De Nuevo
date de sortie
31-12-1972
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.