Paroles et traduction Chivirico Davila - Mala Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala
noche,
tan
larga
y
silenciosa
Awful
night
so
long
and
silent
Mala
noche,
insomnio
de
mi
amor
Awful
night,
insomnia
of
my
love
Mala
noche,
tan
negra
y
tormentosa
Awful
night
so
black
and
stormy
Mis
ojos
no,
no
se
cierran
My
eyes
will
not,
will
not
close
Mis
ojos
solo
lloran
My
eyes
only
weep
Si
te
dicen
que
he
llorado
por
ti
If
they
tell
you
I
have
cried
because
of
you
No
lo
he
de
negar
I
shall
not
deny
it
Pues
no
sé
mentir
Since
I
do
not
know
how
to
lie
Y
si
te
hablan
de
mi
amargo
velar
And
if
they
speak
of
my
bitter
watching
Escúchalo
bien,
que
eso
no
es
por
ti
Listen
to
it
carefully,
that
is
not
because
of
you
En
las
horas
de
mi
insomnio
fatal
In
the
hours
of
my
fatal
insomnia
Mi
loca
pasión,
no
puedo
calmar
My
insane
passion,
I
cannot
calm
Y
hasta
mi
alma
me
abandona
por
ir
And
my
soul
even
abandons
me
to
go
En
busca
del
ser,
que
me
hace
sufrir
To
seek
out
the
being
that
makes
me
suffer
Y
si
mi
alma
te
llegara
a
encontrar
And
if
my
soul
were
to
chance
to
find
you
Y
a
traerte
junto
a
mí
And
bring
you
to
me
En
mi
corazón
te
haría
un
altar
In
my
heart,
I
would
make
you
an
altar
Nada
más
para
ti
Only
for
you
Si
te
dicen
que
he
llorado
por
ti
If
they
tell
you
I
have
cried
because
of
you
No,
no
lo
he
de
negar
No,
I
shall
not
deny
it
Pues
no,
no
sé
mentir
Since
no,
I
do
know
how
to
lie
Y
si
te
hablan
de
mi
amargo
velar
And
if
they
speak
of
my
bitter
watching
Escúchalo
bien,
que
eso
no
es
por
ti
Listen
to
it
carefully,
that
is
not
because
of
you
Mala,
mala,
mala,
mala
noche
Bad,
bad,
bad,
bad
night
Huye,
tan
larga
y
tormentosa
Flee,
so
long
and
stormy
Ma-ma,
ma-ma,
ma-ma,
mala
noche
Ba-ba,
ba-ba,
ba-ba,
bad
night
Mala,
mala,
mala,
mala
noche
Bad,
bad,
bad,
bad
night
Mala
noche,
ay,
mamá
Bad
night,
ay,
ma
¡Ay,
mamá,
ma-má!
Ay,
ma,
ba-ma!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.